Perhaps it's time for a spot of tea. |
Может, пора выпить чашечку чаю. |
Perhaps Gregory's merely toying with us. |
Может, Грегори просто играет с нами? |
Perhaps you would like to join me? |
Может, вы присоединитесь ко мне? |
Perhaps you could take the girls? |
Может, возьмёте с собой девочек? |
Perhaps we should ask the Reverend Applebee-Thornton to be the judge. |
Может, нам попросить преподобного Эплби-Торнтона быть судьёй? |
Perhaps you could get your wife a cup of tea. |
Может, принесёте жене чашку чая? |
Perhaps if Anna can be reunited with hers, then I can be with mine. |
Может, если Анна воссоединится со своим мужем, то и я смогу вернуть своего. |
Perhaps it is some relative of hers who wishes to grieve privately? |
Может, это кто-то из родных хочет погоревать в одиночестве? |
Perhaps you might persuade your sister that the competition has brought out the best in all of us. Yes. |
Может, вы убедите свою сестру, что конкурс выявляет в нас всё самое лучшее. |
Perhaps we should try to capture it, sir? |
Может, нам стоит попробовать захватить его, сэр? |
Perhaps she was getting a bit of unwanted attention? |
Может, кто-то оказывал ей ненужное внимание? |
Perhaps you would prefer an alliance with the Emperor? |
Может, вы предпочли бы альянс с Императором? |
Perhaps if I learned some tricks, it wouldn't feel so strange that I look like a magician. |
Ну, если я выучу пару фокусов, может будет не так странно, что я похож на фокусника. |
Perhaps the most fundamental way in which the third side can help is to remind the parties of what's really at stake. |
Может быть, самое главное, чем может помочь третья сторона, - это напомнить конфликтующим, что поставлено на карту. |
Perhaps your departure was a bit premature. |
Может быть, вы приехали ещё рано? |
Perhaps we should write to Mr Norrell. |
Может, следует написать мистеру Норреллу? |
JOHN CLIFT: Perhaps I'll come out Looking just as monstrous. |
Может, после операции я буду выглядеть так же ужасно? |
Perhaps we should phone the hospital. |
Может, надо позвонить в больницу? |
Perhaps you can go to those hotels or restaurants frequented by foreigners? |
Может тебе пойти в гостиницы или в рестораны, которые часто посещают иностранцы? |
Perhaps do you think it was enough to have shown her the great city? |
Может... Ты думаешь было достаточно показать ей великий город? |
Perhaps you should leave them with me. |
Может, оставишь их у меня? |
Perhaps the next time you visit Alak, I will accompany you. |
Может, в следующий раз, мы пойдём к Алаку вместе. |
Perhaps he was looking for me, too. |
Может, он тоже меня ищет? |
Perhaps your main task might be to teach the boys some of your renowned gifts? |
Может, вашей задачей будет научить мальчиков вашему знаменитому искусству? |
Perhaps if you had come for a visit? |
Может, вы приехали лишь в гости? |