| Perhaps I should schedule a session with the good doctor and try out a little reverse psychology. | Может, стоит записаться на прием к доброму доктору МерИдиану, и испробовать реверсивную психологию? |
| Perhaps I should just mail them the money. | Может просто выслать им деньги почтой? |
| Perhaps it has something to do with the credit card? | Может, это что-то связанное с кредиткой? |
| Right, Herr Mozart? Perhaps it wouId be better if we were left alone. | Быть может, было бы лучше, если бы мы остались одни. |
| Perhaps you'd like to dance, Miss Kelly. | Быть может вы хотите потанцевать, мисс Келли? |
| Perhaps it's meant to be. | Может быть, так и должно быть. |
| Perhaps we could stone Mr Amos. | Может быть, забьём камнями мистера Амоса? |
| Perhaps, reading to the elderly? | Может быть о чтении книг пожилым людям? |
| You're probably wondering, Perhaps I rigged it to explode... | Может, вы думаете, что я подложила в него взрывчатку... |
| Perhaps I can't, Plank, if you know what I mean. | А, может, и нет, Планк, если ты меня понимаешь. |
| Perhaps if we'd treated Fidel a bit differently, we could be shopping for the good stuff. | Может, если бы у нас были иные отношения с Фиделем, мы могли бы покупать хороший товар. |
| Perhaps you'd rather be a Spartan. | Может, тебе лучше в спартанцы? |
| Perhaps you could go another day? | Может, сходишь в другой день? |
| Perhaps Mr. Antoine could come out. | Может, месье Антуан мог бы приехать? |
| Perhaps you could take the night off? | Может, вы расслабитесь сегодня вечером? |
| Perhaps, Hannah's boggart was here? | Может, здесь побывал боггарт Ханны? |
| Perhaps you should speak to me more softly, then. | Может поэтому стоит со мной разговаривать помягче? |
| Perhaps she meant eight in the morning. | Может она имела в виду восемь утра? |
| Perhaps we could discuss it at a pizza joint I saw in town. | Может, мы обсудим это в какой-нибудь пиццерии в городе? |
| Perhaps you think I am too old? | Может, вы считаете меня слишком старым? |
| Perhaps if your face could be returned to me now, | Может быть, если бы твое лицо вернулось ко мне сейчас |
| Perhaps if you tried it from behind? | Может быть, если ты попробовать сзади? |
| Perhaps you could tell a story for me now, that would hasten my return back to New York. | Может быть, вы могли бы рассказать историю для меня сейчас, что ускорило бы мое возвращение в Нью-Йорк. |
| Perhaps you would like to come with me. | Может быть, поедешь со мной? |
| Perhaps a visit to the cinema. | Может быть, сходим в кино? |