Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Perhaps I should schedule a session with the good doctor and try out a little reverse psychology. Может, стоит записаться на прием к доброму доктору МерИдиану, и испробовать реверсивную психологию?
Perhaps I should just mail them the money. Может просто выслать им деньги почтой?
Perhaps it has something to do with the credit card? Может, это что-то связанное с кредиткой?
Right, Herr Mozart? Perhaps it wouId be better if we were left alone. Быть может, было бы лучше, если бы мы остались одни.
Perhaps you'd like to dance, Miss Kelly. Быть может вы хотите потанцевать, мисс Келли?
Perhaps it's meant to be. Может быть, так и должно быть.
Perhaps we could stone Mr Amos. Может быть, забьём камнями мистера Амоса?
Perhaps, reading to the elderly? Может быть о чтении книг пожилым людям?
You're probably wondering, Perhaps I rigged it to explode... Может, вы думаете, что я подложила в него взрывчатку...
Perhaps I can't, Plank, if you know what I mean. А, может, и нет, Планк, если ты меня понимаешь.
Perhaps if we'd treated Fidel a bit differently, we could be shopping for the good stuff. Может, если бы у нас были иные отношения с Фиделем, мы могли бы покупать хороший товар.
Perhaps you'd rather be a Spartan. Может, тебе лучше в спартанцы?
Perhaps you could go another day? Может, сходишь в другой день?
Perhaps Mr. Antoine could come out. Может, месье Антуан мог бы приехать?
Perhaps you could take the night off? Может, вы расслабитесь сегодня вечером?
Perhaps, Hannah's boggart was here? Может, здесь побывал боггарт Ханны?
Perhaps you should speak to me more softly, then. Может поэтому стоит со мной разговаривать помягче?
Perhaps she meant eight in the morning. Может она имела в виду восемь утра?
Perhaps we could discuss it at a pizza joint I saw in town. Может, мы обсудим это в какой-нибудь пиццерии в городе?
Perhaps you think I am too old? Может, вы считаете меня слишком старым?
Perhaps if your face could be returned to me now, Может быть, если бы твое лицо вернулось ко мне сейчас
Perhaps if you tried it from behind? Может быть, если ты попробовать сзади?
Perhaps you could tell a story for me now, that would hasten my return back to New York. Может быть, вы могли бы рассказать историю для меня сейчас, что ускорило бы мое возвращение в Нью-Йорк.
Perhaps you would like to come with me. Может быть, поедешь со мной?
Perhaps a visit to the cinema. Может быть, сходим в кино?