| Perhaps it was you who sent them to me. | Может, ты их мне и подослала. |
| Perhaps I'm saving us both some discomfort. | Может быть, я спас нас от некоторого дискомфорта. |
| Perhaps, but that would never happen. | Очень может быть но зтого никогда не будет. |
| Perhaps because she's pretty, and doesn't need to. | Может быть, это ей не нужно, потому что она и так красива. |
| Perhaps air traffic isn't the most important thing in the world. | Но может, воздушные перевозки это не самая важная вещь в мире. |
| Perhaps he's a tree, a gas... | Может быть, он дерево, газ... |
| Perhaps an emotional response requires physical stimuli. | А может эмоциональная реакция нуждается в стимуле... |
| Perhaps the right cause might finally reconcile you. | Быть может, правое дело примирит вас наконец. |
| Perhaps we should do this another day. | Может быть, мы продолжим в другой раз. |
| Perhaps she would have done anything... to live out that talent. | Может быть, она бы всё отдала, чтобы этот талант реализовать. |
| Perhaps someone else sent us your record... and that is why we found no note. | Может, кто-то другой послал нам эту пластинку... и поэтому мы не нашли записки. |
| Perhaps you can give the rest to your... benighted sisters. | Может, вы дадите остальное вашим заблудшим сестрам. |
| Perhaps her repentant purpose can wait until tomorrow. | Может, её покаянное намерение потерпит до завтра. |
| Perhaps he is too full of his own suffering to have time to think of hers. | Может, он так полон собственными страданиями, что нет времени думать о её. |
| Perhaps something between the nose and mouth. | Значит, тебе может понравиться любой? - Нет. |
| Perhaps it began out there, the hate. | Может, это началось там - ненависть. |
| Perhaps he works in the back. | Может, он работает не на виду. |
| Perhaps you should draw him a picture. | Может, вам лучше нарисовать ему картинку. |
| Perhaps it is because I'm expecting to be robbed. | Может, потому что я ожидаю визита разбойников. |
| Perhaps you'd all like to join me in the hallway. | Может вы все захотите присоединиться ко мне в коридоре. |
| Perhaps you would just like to rest or have a proper discussion over dinner. | Может, вы бы хотели отдохнуть и обстоятельно всё обсудить за ужином. |
| Perhaps they never bothered to put it in writing. | Может, никто и не удосужился запретить это официально. |
| Perhaps we could be of assistance? | Может, мы могли бы чем-то помочь? |
| Perhaps Dr. Beckett can prescribe something for you. | Может, доктор Бекетт сможет вам обеим что-то дать. |
| Perhaps it confused me a bit, my comfortable indifference | Может, меня это немного и озадачило, моё уютное безразличие, |