Perhaps you could tell us more... |
Может быть, Вы хотите что-то нам сообщить. |
"Perhaps now you understand". |
"Быть может, сейчас ты это понимаешь". |
Perhaps I can ride with Elisabeth. |
Может быть, я смогу поехать с Элизабет. |
Perhaps next time we meet you'll reconsider my offer. |
Может быть в следующий раз, когда мы встретимся, Вы пересмотрите моё предложение. |
Perhaps one solution could be to introduce technology to students through creative projects. |
Но, может быть, одним из решений сможет стать введение творческих проектов в процесс обучения технологиям. |
Perhaps she feels differently about him now. |
Быть может, теперь она изменила свое мнение о нем. |
Perhaps I do have something that might interest those keen on religious relics. |
Возможно, у меня есть то, что может заинтересовать тех, кто увлекается религиозными реликвиями. |
Perhaps she already knew that she'd be denied. |
Может быть, она заранее знала о том, что ей могут отказать. |
Perhaps I should write about that? |
Может быть, мне стоит написать об этом статью на следующей неделе? |
Perhaps it's something to do with self-confidence. |
Может быть, это связано с моей уверенностью в себе. |
Perhaps you might ask him for lessons. |
Может, вам стоит взять у него несколько уроков. |
Perhaps it was something on the riverbed. |
Может, он ударился обо что-то на дне реки. |
Perhaps it works better with a girl. |
Посмотрим. Но, может, с девушкой она и правда будет более откровенной. |
Perhaps he feared it would seal his fate. |
Может, он боялся, что это окончательно решит его судьбу. |
Perhaps you should buy several next time. |
Может тебе стоит покупать несколько в следующий раз, пока из этого что-нибудь не получится |
Perhaps because we distract each other. |
Может, потому что мы друг друга отвлекаем. |
Perhaps there are superficial similarities to disease. |
Может быть, сходство с инфекцией - лишь поверхностное. |
Perhaps some toilet wine waterboarding or... |
Быть может, окуну его в унитаз или... |
Perhaps I was too quick to doubt. |
Быть может, я слишком рано в тебе засомневалась. |
Perhaps it's like the hope diamond. |
Может быть, он вроде бриллианта "Надежда". |
Perhaps the forthcoming World Summit for Social Development will dwell upon this issue. |
Может быть, на предстоящей Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития этот вопрос будет затронут. |
Perhaps this confession yet so no children's game. |
Так что, может быть, это признание не такая уж детская игра. |
Perhaps I can help his daughter. |
Но, быть может, могу помочь его дочери. |
Perhaps the United Nations could organize those elections. |
Может быть, Организация Объединенных Наций смогла бы организовать такие выборы. |
Perhaps the delegation could provide an explanation. |
Может быть, делегация могла бы предоставить разъяснения на этот счет. |