Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
In dismissing such a recount, Frazer told Kenyans that they shouldn't expect their vote to be tallied accurately, and that power can be seized or perhaps even negotiated in a backroom. Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.
But we must also establish an autonomous European military planning capacity, because the EU might need to lead its own operations, perhaps because NATO is unwilling to. Но мы должны позаботится и о способности Европы к самостоятельному военному планированию, поскольку у ЕС может возникнуть необходимость проводить собственные операции, возможно потому, что НАТО не желает это делать.
To reduce tensions in the region, perhaps the US should initiate long-avoided direct talks with North Korea, which could help to resolve the security issues posed by that country's regime. Для снижения напряженности в регионе, возможно, США следует избегать прямых переговоров с Северной Кореей на протяжении долгого времени, что может помочь в решении вопросов безопасности, связанных с режимом этой страны.
Flags may be a more inspiring symbol of common destiny, but most of us do not carry them around, and many people never display them, except perhaps at major sports events; their origin, rooted in battle standards, can seem uncomfortably aggressive. Флаги могут быть более вдохновляющим символом общей судьбы, но большинство из нас не носит их с собой, и многие люди никогда не показывают их, разве что на крупных спортивных мероприятиях; их происхождение, имеющее корни в боевых стандартах, может показаться неловко агрессивным.
The second point of convergence between Indian and Western interests is one that will probably get no public mention during Chirac's visit: India can perhaps serve as a counterweight to China. Второй пункт сближения между индийскими и западными интересами - тот, о котором, скорее всего, не будет упомянуто во время визита Ширака: Индия, возможно, может послужить противовесом Китаю.
This means, secondly, that first elections, and perhaps elections more generally, are not themselves a sufficient guarantee of liberty. Это означает, что, во-вторых, первые выборы, а может быть и выборы вообще, сами по себе не являются достаточной гарантией свободы.
It must have been just an extraordinarily emotional day because of these questions about identity, the joy of seeing you and perhaps an emphasized sense of what they had lost. Должно быть, это был чрезвычайно эмоциональный день из-за всех этих вопросов о национальной идентичности, радости увидеть вас и, может быть, острого чувства потери.
I think it will be more if we keep burning fossil fuels, perhaps even five meters, which is 18 feet, this century or shortly thereafter. Я думаю, даже больше, если мы продолжим использовать ископаемое топливо, может быть, на 5 метров в этом веке или в начале следующего.
And perhaps other aspects of your personal identity - maybe your personality and your intellect - maybe they're also encoded in the connections between your neurons. И возможно другие аспекты вашей индивидуальности - ваша личность и ваш интеллект - может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами.
Maybe splicing some genes, clone a sheep, perhaps grow a human ear on a mouse's back? Может, скрестим какие-нибудь гены, клонируем овечку, или вырастим человеческое ухо на спине мыши?
Are we perhaps pursuing too mechanical an ideal which confuses the absence of privilege and disadvantage with the absence of diversity? Может, мы слишком механически преследуем идеал, согласно которому отсутствие привилегий и барьеров путают с отсутствием разнообразия?
When he's cleaned his room, for instance, then perhaps he's earned a visit to the Holodeck to fight his alien monsters. Например, когда он приберется в своей комнате, это может значить, что он получил право посетить голодеку, для того чтобы повоевать со своими монстрами-пришельцами.
Limitations may be the most unlikely of places to harness creativity, but perhaps one of the best ways to get ourselves out of ruts, rethink categories and challenge accepted norms. Мы едва ли рассматриваем ограничения как источник творчества но быть может это лучший способ вытащить себя из застоя и переосмыслить категории, а так же бросить вызов общепринятым нормам.
And although he is certain to die, perhaps from a household accident, which account for 65% of all unnatural deaths, the people of the village will always remember the name of the one who saved them. И хотя он точно умрет, может быть, от несчастного случая дома, которые составляют 65% всех неестественных смертей, люди деревни будут всегда помнить имя своего спасителя.
Polite society cannot conceive of certain practices, Miss Lister, but I move in other circles where people point at you, they call you Gentleman Jack, they say you like the ladies... perhaps too much. Высшее общество не может принять некоторые особенности, мисс Листер, но я вращаюсь в других кругах где люди указывают на вас и называют "Джентльмен Джек", они говорят, вам нравятся леди... возможно, это слишком.
Would he have gone to his club, perhaps? Быть может, он уехал в клуб?
It would be good, perhaps, To show it to the audience. Может быть, было бы лучше показывать её публике
Or perhaps we give the people who come here the opportunity to forget it for a while... for a brief second or two. А может быть мы даём возможность тем, кто сюда приходит... ненадолго отвлечься... на короткое время...
If you will not turn to the dark side... then perhaps she will. Если ты не перейдешь на темную сторону... то, может быть, перейдет она?
So I thought perhaps you'd come and sit at the table? Вот я и думаю, может быть вы присядете к столу?
Could you perhaps ask them if they are willing to meet us? Может вы можете спросить, могли бы они с нами встретиться?
This means that the Irish government (maybe the next one) should demand that holders of bank bonds share the losses, perhaps by offering them a simple debt-equity swap. Это означает, что ирландское правительство (может быть следующее) должно требовать, чтобы держатели банковских облигаций разделяли потери, даже предлагая им простую капитализацию долга.
Donohue argues that they form an independent family, though one perhaps related to another Papuan family, that has been extensively relexified under Austronesian influence, especially in the case of Warembori. Донохью утверждает, что они образуют самостоятельную семью, хотя одна может быть связана с другой папуасской семьёй, которая была широко под австронезийским влиянием, особенно в случае с варембори.
She agreed with previous speakers concerning the need to expand the Commission's work in developing countries, including, perhaps, an enhanced programme of internships with the Commission secretariat. Она согласна с предыдущими ораторами в отношении необходимости расширения работы Комиссии в развивающихся странах, включая, может быть, укрепление программы стажировок в секретариате Комиссии.
The severity of the current financial crisis raises an important issue captured by the metaphor of the double-edged sword: the crisis is likely to diminish sources of financing for social services at the same time that it generates new and perhaps previously unrecognized needs. Острота нынешнего финансового кризиса ставит серьезную проблему, которую можно сравнить с обоюдоострым мечом: кризис может привести к сокращению источников финансирования социальных услуг и одновременно создает новые и ранее, возможно, не проявлявшиеся потребности.