Perhaps you can persuade our friend to cooperate? |
Может, ты уговоришь нашего друга сотрудничать? |
Perhaps I should call him over so you can explain your policy on confidentiality. |
Может, мне позвать его, чтобы вы могли объяснить свою политику конфиденциальности? |
Perhaps I could borrow it, maybe try some combinations? |
Может, я могла бы взять его и попробовать несколько комбинаций? |
Perhaps I can help you free your brother from the dome. |
Может я могу помочь тебе освободить твоего брата? |
Perhaps Mandalore needs chaos if it's to become strong once again, and so that we may find a leader worthy of our people. |
Может Мандалору нужен хаос, чтобы снова стать сильным, и чтобы мы нашли нам достойного лидера. |
Perhaps you might help me join her there in service? |
Быть может, вы в силах помочь мне присоединиться к ней? |
Perhaps I ought to warn that girl... |
Может быть, надо предупредить эту девочку, няню |
Perhaps you want to tell me about the Wedding? |
Быть может, вы хотите рассказать, как свадьбу справили? |
Perhaps that's why I'm talking to you as I'd talk to a son of my own, If I... had one. |
Может быть, поэтому я с вами разговариваю как говорил бы с собственным сыном, если бы он у меня был. |
Perhaps others would like to ask him to forgive for all the evil they had done to him. |
Может быть, другие хотели у него прощенья попросить за ТО ЗЛО, КОТОРОЕ ОНИ ему причинили. |
Perhaps, faint from fasting, he drank it by mistake. |
Может, ослабев от поста, он выпил это по ошибке |
Perhaps you're standing beside me right here in the railway station and I don't recognise you. |
Может, ты стоишь сейчас на вокзале, рядом со мной, а я не узнаю тебя. |
Perhaps they were trying to bump her off? |
Может, он пытался её укокошить? |
"Perhaps she's bored being alone."And you're lounging. |
Гуляют они по саду и даже, может, скучают, так как одни. |
Perhaps if she dressed as a woman. |
Может, ей надеть женское платье? |
Perhaps because he knew his own son wouldn't listen to him. |
Может, потому что знал, что его сын его не послушает. |
Perhaps you've heard of "Doctor porcupine"? |
Может, слышали, о "Докторе Дикобразе"? |
Perhaps she needed help setting water to boil. |
Может, он нужен, чтобы вскипятить воду? |
Perhaps he just went to get away from your infernal knitting! |
Может, он удрал от твоего проклятого вязания! |
One is that the aliens might be very far away. Perhaps, I dare say, even on other planets. |
Первая - зелёные человечки могут быть очень далеко. Может, не побоюсь сказать, даже на других планетах. |
Perhaps someone who was kicked out of the family biz? |
Может, это тот, кого выгнали из семейного бизнеса? |
Perhaps I still may break it. |
может, мне удастся его разгадать. |
Perhaps he will like my sister, even as a maid, and that will please her. |
Может сестрица понравится ему и в обличье служанки. |
Perhaps if I were to pay you...? |
Может, если я заплачу...? |
Perhaps you could apply the measurement to France? |
Быть может, ты сумеешь измерить и Францию? |