Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
We understand that perhaps multiple texts are being circulated. Насколько мы понимаем, может быть, распространяются различные тексты.
It may be regarded as necessary but perhaps not sufficient for the development of gender equality. Он может рассматриваться в качестве необходимого, но недостаточного для обеспечения гендерного равенства.
Of course, we will work with everybody else to move that forward and perhaps ripen the time. Разумеется, мы будем работать со всеми другими, чтобы продвигаться вперед, и, быть может, поторапливать временя.
The delegation could perhaps therefore indicate whether there was any procedure in place for assessing training results. Может ли делегация указать, предусмотрена ли процедура, позволяющая оценивать результаты обучения в количественном выражении.
Some other time, or perhaps you would break your journey... В следующий раз, или, может быть, вы приостановите свое путешествие.
Well, perhaps the department could issue you a new number. Может, в департаменте тебе смогут выдать новый номер.
I mean, perhaps she didn't take it. Может быть, она и правда не брала его.
Or perhaps it's a Thomas Kincaid. А может быть это Томас Кинкэйд.
Or perhaps it's not the season. Или, может быть, сейчас не сезон.
But perhaps you don't smoke? Но. может быть, вы не курите?
Or perhaps he's just... Out of control, irrational... А может просто запаниковал, вышел из-под контроля.
I will preach goodness, perhaps join the church. Я буду проповедовать доброту, может вступлю в церяковь.
I thought, perhaps, this was what you needed. Я подумал, что может это то, что тебе нужно.
I just thought perhaps... we should meet. Я просто подумал, может... нам следует познакомиться.
Well, perhaps I was too hasty. Может, я был слишком резким.
Or perhaps that's obscene to you. Это? Может, для вас это непристойно.
He will prove a fine puritan beard, perhaps even useful. Пусть носит свою пуританскую бородёнку, может и на пользу.
Well, perhaps it's a Russian thing. Ну, может, это русская особенность.
Well, perhaps, the atmosphere here is affecting it. Ну, может, на него здешняя атмосфера так повлияла.
Well, perhaps you'll need to look a little harder, miss. Может, вам поискать тщательнее, мисс.
Good enough for you, perhaps... Для вас, может, это и еда...
I must have been thinking of another one - perhaps your own. Я имела в виду другой коттедж... может быть ваш.
If I were the nice little doll you all thought me, perhaps it wouldn't have mattered. Если бы я была той хорошенькой, наивной куколкой, за которую вы все меня принимаете, может быть, это и было бы безразличным.
Could be a fragment of schist, or perhaps the ossification of an organic material such as... Это может быть кусочек кристаллического сланца, или возможно окостенение органического материала такого как...
Well, perhaps it'll jog his memory. Может, это подтолкнет его, и он вспомнит.