| Perhaps he needs a lot more because he's so fat. | Может быть, ему нужна большая доза, потому что он толстый. |
| Perhaps you couldn't really identify him. | Может быть, вы не смогли опознать его? |
| Perhaps something is wrong, after all. | Может быть с ней все-таки что-то не так? |
| Perhaps we will die in the next earthquake. | Может быть, мы умрём во время следующего землетрясения. |
| Perhaps the bullet damaged the left pulmonary vessel but it was sealed by a clot. | Может быть, пуля повредила левый легочный сосуд, но был закупорен тромбом. |
| Perhaps we should make it an annual event. | Может, нам стоило бы устраивать их каждый год. |
| Perhaps you can come and have supper with us sometime. | Может ты, сможешь прийти на ужин к нам как-то. |
| Perhaps it's better this way. | Может, всё и к лучшему. |
| Perhaps you are more fortunate a drapery or... | Может, вам больше повезет в обойном магазине или... |
| Perhaps we should order some bubbly to celebrate. | Может, нам стоит заказать шампанское и отметь это. |
| Perhaps they're the real story, not me. | Может, настоящая история любви у них, а не у меня. |
| Perhaps Aravidze doesn't know about it? | Может, Аравидзе и впрямь ничего не знает? |
| Perhaps Uncle Sandro has written his name, too. | Может, и дядя Сандро написал свое имя. |
| Perhaps that's why my life got so confused... | Может, потому и запуталась жизнь... |
| Perhaps, for a working man, the idea of charity from... | Может, рабочему человеку мысль о милостыне от... |
| Perhaps that's why I seem familiar. | Может, поэтому я и показался тебе знакомым. |
| Perhaps I may visit another time. | Может, как-нибудь в другой раз. |
| Perhaps it will do you good to see him. | Может, тебе пойдет на пользу увидеть его там. |
| Perhaps I should give them a call, see if you're actually licensed. | Может, мне стоит позвонить им, узнать, действительно ли у вас есть лицензия. |
| Perhaps it's best to notify the police. | Может быть, стоит рассказать полиции?. |
| Perhaps it's better we do not travel together. | Быть может, разумнее передвигаться поодиночке. |
| Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her a gift. | Может быть, она простит мою неучтивость, если я пошлю ей подарок. |
| Perhaps that is not enough to deter you. | Может быть, и это тебя не убедит. |
| Perhaps we can finish this game another time... | Может быть, мы закончим эту партию как-нибудь потом... |
| Perhaps the singer can tell us who broke that law. | А певица может навести на след. |