Perhaps he needs a lot more because he's so fat. |
Может быть, ему нужна большая доза, потому что он толстый. |
Perhaps you couldn't really identify him. |
Может быть, вы не смогли опознать его? |
Perhaps something is wrong, after all. |
Может быть с ней все-таки что-то не так? |
Perhaps we will die in the next earthquake. |
Может быть, мы умрём во время следующего землетрясения. |
Perhaps the bullet damaged the left pulmonary vessel but it was sealed by a clot. |
Может быть, пуля повредила левый легочный сосуд, но был закупорен тромбом. |
Perhaps we should make it an annual event. |
Может, нам стоило бы устраивать их каждый год. |
Perhaps you can come and have supper with us sometime. |
Может ты, сможешь прийти на ужин к нам как-то. |
Perhaps it's better this way. |
Может, всё и к лучшему. |
Perhaps you are more fortunate a drapery or... |
Может, вам больше повезет в обойном магазине или... |
Perhaps we should order some bubbly to celebrate. |
Может, нам стоит заказать шампанское и отметь это. |
Perhaps they're the real story, not me. |
Может, настоящая история любви у них, а не у меня. |
Perhaps Aravidze doesn't know about it? |
Может, Аравидзе и впрямь ничего не знает? |
Perhaps Uncle Sandro has written his name, too. |
Может, и дядя Сандро написал свое имя. |
Perhaps that's why my life got so confused... |
Может, потому и запуталась жизнь... |
Perhaps, for a working man, the idea of charity from... |
Может, рабочему человеку мысль о милостыне от... |
Perhaps that's why I seem familiar. |
Может, поэтому я и показался тебе знакомым. |
Perhaps I may visit another time. |
Может, как-нибудь в другой раз. |
Perhaps it will do you good to see him. |
Может, тебе пойдет на пользу увидеть его там. |
Perhaps I should give them a call, see if you're actually licensed. |
Может, мне стоит позвонить им, узнать, действительно ли у вас есть лицензия. |
Perhaps it's best to notify the police. |
Может быть, стоит рассказать полиции?. |
Perhaps it's better we do not travel together. |
Быть может, разумнее передвигаться поодиночке. |
Perhaps she would forgive my rudeness were I to send her a gift. |
Может быть, она простит мою неучтивость, если я пошлю ей подарок. |
Perhaps that is not enough to deter you. |
Может быть, и это тебя не убедит. |
Perhaps we can finish this game another time... |
Может быть, мы закончим эту партию как-нибудь потом... |
Perhaps the singer can tell us who broke that law. |
А певица может навести на след. |