Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Then perhaps I shall drop in on you unexpectedly one day soon in Spain. Тогда я может вскорости свалюсь тебе на голову... без приглашения в Испании.
Or perhaps he should trace his gracious path home to fair France. А может ему стоит подумать о пути возвращения... в прекрасную Францию.
Who knows, perhaps she was included in the price of the room. Кто знает, может она включена в стоимость его комнаты.
Or perhaps you'd like to answer the question? А, может, ты сам хочешь ответить на вопрос?
Red velvet, or perhaps devil's food cake? Красный бархат, или, может, торт Пища дьявола?
But perhaps he is only a mental case. Может он, и правда, психически болен.
Then perhaps you should have accepted the Duke's offer. Тогда, может, вам следовало было принять предложение герцога.
It is perhaps not so badly. Ну может там не так уж плохо.
In the end, just be prepared to sacrifice some, perhaps essential, things. В конце концов, просто будьте готовы пожертвовать некоторым, может быть, важные вещи.
This supplement is valuable, which, perhaps, was not enough. «Это дополнение ценное, которого, может быть, и не хватало.
Anyway, Transformer album is seen as the master of that time, perhaps only comparable to Ziggy Stardust. Во всяком случае, трансформатор альбом считается мастером того времени, может быть сравним разве что Ziggy Stardust.
I was thinking that perhaps something of Tchaikovsky might be used at this point. Я думал, что возможно, что-то из Чайковского может быть использовано в этом моменте.
Antique maps are perhaps especially revered due to their aesthetic value, which may seem to be derived from their styles of ornamentation. Антикварные карты, пожалуй, особенно почитаются из-за их эстетической ценности, которая может показаться результатом их стилей и орнаментов.
Some people learn the technique for their own personal use, and perhaps for their relatives and friends. Кто-то обучается этой технике для личного использования, может быть для родственников и друзей.
Some researchers even argue that without development there would be no rebellion of the world - perhaps so good that young people rebel against their parents. Некоторые исследователи даже утверждают, что без развития не будет никакого восстания мира - может быть, настолько хороши, что молодые люди повстанческих в отношении их родителей.
But, sir, I was wondering if perhaps Ensign Boyer might replace me on this mission. Но, сэр, можно поинтересоваться: энсин Бойер вполне может заменить меня на этом задании.
We can still shop together, perhaps. Может, мы все-таки сходим вместе по магазинам.
So perhaps, over many generations, and particularly if there are environmental changes, species may well change. Таким образом, вероятно, через многие поколения, вид может сильно измениться, и в особенности, если происходят также и изменениям среды обитания.
Before we leave, perhaps there's time for just one last stop. А перед тем, как мы покинем город, может быть, пришло время сделать последнюю остановку.
Well, perhaps sometime we can organize a trip. Может, мы как-нибудь туда съездим.
It could cure these people, and perhaps even lift your curse. Она может излечить этих людей, и, может, даже снять твое проклятие.
Well, perhaps for a day or two. Ну, может, на день или два.
Well, perhaps we should threaten him with just that possibility. Ну, может, нам стоит пригрозить ему единственно такой возможностью.
Then perhaps we shouldn't show it to him. Тогда, может лучше ему это не показывать.
For those who did not vote, perhaps now learned the value of democracy. Те же, кто не проголосовал, может, сегодня вы получили важный урок о демократии.