Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Meanwhile, Sire, perhaps we should rejoin the others? Кстати, сир, может быть, присоединимся к остальным?
And, in return, perhaps you might help me. Но, быть может, и вы тоже поможете мне.
Or perhaps it's because a long time ago when I worked in Panama... I was bitten in my sleep by a bat. Или может быть это так, потому что, много времени тому назад, когда я работал в Панаме, меня укусила летучая мышь, пока я спал.
And perhaps he is right, I should spend every night at my parents' house... for now, at least. И может быть, он прав, мне следует ночевать дома у родителей... по крайней мере, пока.
Now perhaps a better man has entered Hope's life, and seeing that, you are shaken to your core. Может, теперь в жизни Хоуп появился более достойный человек, и осознав это, ты испугался до глубины души.
Then perhaps we can turn our thoughts to more important matters. Тогда может потратим свои силы на более существенные проблемы?
Well, if the university needs money so badly, perhaps you should start a swear jar. Ну если университету так нужны деньги, может вам лучше начать со штрафной банки за ругательства.
Visions of other people in distant places, even in prison, which could perhaps be a metaphor for my situation, intended for education and instruction. Видения о других людях в далёких местах, даже в тюрьме, что может быть метафорой моей ситуации, которая призвана дать мне урок и наставить на путь.
Good Lord, isn't there perhaps a way around it? Господи, может существует другой способ обойти это?
I thought, perhaps, he may have whispered reasons into your ear along with all of those sweet nothings. Я подумал, может он нашептал причины тебе на ушко вместе со всеми нежностями.
But perhaps when I return, we could take that walk? Может быть, когда я вернусь, нам с вами пойти прогуляться?
Linda, why did you say "perhaps"? Линда, почему ты сказала "может быть"?
What you have told us are a some images Very utopic, beautiful perhaps То, что ты нам рассказала, это просто какие-то образы, совершенно утопические, может быть, красивые...
Well, an accident, perhaps? Ну, авария, может быть?
Something from one of your colonies, perhaps? Быть может, он принадлежит одной из ваших колоний?
A bag of gold, perhaps? Кошелька с золотом, быть может?
M-m-Mr. Crowley, not that this isn't important, but perhaps we should be making preparations to leave. Мистер Кроули, это всё очень важно, но быть может, стоит подготовить отход.
Drinking wine in there, perhaps? Может быть, пили там вино?
Now perhaps we can discuss your plans for the kermis ball. А теперь, быть может, обсудим твои планы относительно бала.
We don't know yet. 10 people, perhaps 20 when we work out the details... Пока не знаем. 10 человек, может быть будет 20, когда будем решать детали...
This information can be presented thematically, perhaps using the following classification: Эта информация может представляться на тематической основе, например с использованием следующей классификации:
For decades, the hope has been that households receiving remittances will invest them productively, thus creating new income opportunities at home and perhaps an alternative to future migration. На протяжении десятилетий существовала надежда на то, что домохозяйства, получающие денежные переводы, будут инвестировать их продуктивно, создавая тем самым новые возможности для получения дохода на родине, а может и альтернативу миграции в будущем.
While the idea of a model agreement with host countries might appear attractive, the recommendation was perhaps an oversimplification of a complex and variable subject. Хотя идея заключения типового соглашения с принимающими странами может показаться привлекательной, эта рекомендация, пожалуй, основана на упрощенном понимании сложного и многопланового предмета.
Would you perhaps marry me, then? Может ты тогда выйдешь за меня?
So it may, but perhaps not in the way she thinks. Кое-что может измениться, но не так, как она думает.