| It also adds several new courses, some on Tatooine, others on various planets. | Также в игре добавлены несколько новых трасс, некоторые на Татуине, некоторые на других планетах. |
| Some were nearly large enough to be stars, while others were smaller than Earth's moon. | Некоторые были достаточно велики чтобы быть звёздами, а некоторые были меньше нашей Луны. |
| Political seminars further discouraged "wasteful" expenditures on religious activities of all kinds, because some monks were sent to political reeducation centers and others were forbidden to preach. | Политические семинары в дальнейшем рекомендуют «расточительные» расходы на религиозную деятельность всех видов, потому что некоторые монахи были направлены в политические центры на перевоспитание, а другим было запрещено проповедовать. |
| Some of the Native American Indian groups played a minor role while others launched attacks throughout South Carolina in an attempt to destroy the colony. | Некоторые из индейских племенных групп играли в войне незначительную роль, другие же вели наступление по всей территории нынешней Южной Каролины в попытке уничтожить европейскую колонию. |
| Some varieties are particularly rare and can be more valuable than others of the same stamp that may look the same to the casual observer. | Некоторые разновидности особенно редки и могут быть более ценными по сравнению с остальными экземплярами той же марки, которые для непосвященного выглядят одинаково. |
| The miniseries' portrayal of human interaction with the Visitors bears resemblance to Occupied Europe during World War II, with some citizens choosing collaboration while others join underground resistance movements. | Шоу, показывающее взаимодействие человека с Визитёрами, несёт поразительное сходство с историями из оккупированной Европы во время Второй мировой войны, когда некоторые граждане выбирают сотрудничество, а другие - присоединение к подпольному движению сопротивления. |
| I fear I've done some things in life too late and others too early. | Боюсь, я сделала некоторые вещи в своей жизни слишком поздно. А другие - слишком рано. |
| The exceptions were Venice, Florence, Lucca, and a few others, which remained republics in the face of an increasingly monarchic Europe. | Исключениями оставались Венеция, Флоренция, Лукка, и некоторые другие, которые оставались республиками перед лицом все более монархической Европы. |
| Some software products take into account the fact that a given word appears several times in the examined message, others don't. | Некоторые программные продукты принимают во внимание тот факт, что определённое слово появляется несколько раз в проверяемом сообщении, другие этого не делают. |
| Because of the wide publicity of the criminal case, some witnesses and victims refused to testify, and others did not want to remind themselves of the tragedy. | Из-за широкой огласки уголовного дела некоторые свидетели и потерпевшие отказывались давать показания, другие не хотели вновь возвращаться к трагедии. |
| Some of this MOBA's modes work better than others, but it's a safe bet that it'll deliver a fun match. | Некоторые из режимов этой МОВА работают лучше, чем другие, но держим пари, что она обеспечит весёлый матч». |
| Although some government agencies and senior officials continued expressing support for the practices, others grew increasingly wary of its size and capacity for independent organization. | Хотя некоторые правительственные учреждения и высшие должностные лица продолжали выражать поддержку практике, другие стали всё более настороженно относиться к численности и мощности независимой организации. |
| Some states (Iowa, New Hampshire) have special precedence to go early while others choose to wait until a certain date. | Некоторые штаты (такие как Айова и Нью-Гемпшир) имеют особое преимущество голосовать раньше, тогда как другие должны ждать до определённой даты. |
| Survey methodology is both a scientific field and a profession, meaning that some professionals in the field focus on survey errors empirically and others design surveys to reduce them. | Методология исследования выступает одновременно и как научное направление, и как профессия, а это означает, что некоторые специалисты этого направления сосредотачиваются на устранении ошибок обследования эмпирически, а другие составляют опрос, чтобы уменьшить их количество. |
| Some positions were duplicated on each level of the Party while others were unique to the local, county, state, or national level. | Некоторые ранги повторялись на каждом уровне партии, а другие являлись уникальными для местных, окружных, гау, или национального уровня. |
| Some fans found them humorous and enjoyable, while others felt they were an unwelcome, out-of-character intrusion in what is otherwise a "serious" game. | Некоторые фанаты находили их юмористическими и приятными, в то время как другие считали, что они были нежелательным, не характерным вмешательством в то, что называется «серьёзной» игрой. |
| Some antiseptics are true germicides, capable of destroying microbes (bacteriocidal), while others are bacteriostatic and only prevent or inhibit their growth. | Некоторые антисептики являются действительно гермицидными, способными уничтожать микробов, в то время как другие являются бактериостатическими и только предотвращают или подавляют их рост. |
| Some worked in armaments factories, others in naval shipyards, for a pittance of three to five francs a day. | Некоторые из них работали на оружейных заводах или судостроительных верфях за жалкую плату в 3-5 франков в день. |
| Life is a school, a learning process, and some lessons are more painful than others, but that's just how it is. | Жизнь - это школа, учебный процесс, и некоторые уроки более болезненные, чем другие, но все только так. |
| Some members of the group were questioning the actions, but there were others who felt they hadn't gone far enough. | Некоторые члены группы серьезно задумались над этим вопросом Но были и другие, кто считал, что и этого недостаточно. |
| Many people come here looking for something, some for gold, others for a refuge, land, maybe even me. | Многие люди приходят сюда в поисках чего-то, некоторые ищут золото, другие - убежище, землю, может быть, даже меня. |
| Some qualified voters didn't get their bar codes; others feared that employers might use them to learn how they voted. | Некоторые имевшие право голоса избиратели не получили свои штрих-коды, у других возникли опасения, что работодатели могут использовать их, чтобы узнать, кому они отдали свой голос. |
| Some claim that the IMF was too lenient; others that it was too tough. | Некоторые заявляют, что МВФ был слишком мягок, а другие утверждают, что он проводил слишком жесткую политику. |
| And some of them will even still be enjoying each others' company when neither of them can chew solid food anymore. | А некоторые из этих пар будут наслаждаться обществом друг друга, даже когда ни один уже не может жевать твёрдую пищу. |
| But any finance professional will tell you that some know more than others, and they earn more, too. | Однако любой профессионал-финансист вам скажет, что некоторые люди осведомлены лучше остальных, и больше зарабатывают. |