| Some are aimed at compensation, while still others cater to the development of persons, communities and society. | Некоторые услуги имеют компенсационный характер, другие же направлены на обеспечение развития отдельных лиц, общин и общества. |
| Some interlocutors were intellectuals or members of the middle class; others could not read or write. | Некоторые из них были представителями интеллигенции или среднего класса, в то время как другие не умели читать и писать. |
| Some masks stress the features... others are far from their original | Некоторые маски подчёркивают черты лица... а другие не похожи на свои оригиналы. |
| Some opposition parties supported the protests' plans, while others did not explicitly call for demonstration. | Некоторые оппозиционные партии поддержали планы протестующих, в то время как другие открыто не призывали к демонстрациям. |
| Some works are able to defend, others had to alter or postpone for the future. | Некоторые произведения удалось отстоять, другие пришлось переделывать или откладывать на будущее. |
| Some stops like Alamogordo, New Mexico are of historical significance; others are fictional. | Некоторые места, как, например, Аламогордо в Нью-Мексико, имеют историческое значение, а другие являются вымышленными. |
| For example, some races take place on a billiard table while others occur in a garden. | Например, некоторые расы проводятся на бильярдном столе, а другие - в саду. |
| He loved to get the artists interested in the new views on space that had been opened up by Schlegel and some others. | Ему нравилось прививать художникам интерес к новым взглядам на пространство, которые открыл Шлегель и некоторые другие. |
| The report shows that, while some countries and regions have made progress, others continue to fall behind. | Из доклада видно, что, в то время как некоторые страны и регионы добились прогресса, другие по-прежнему отстают. |
| Some Governments agreed with this proposal while others preferred the term "Indigenous Issues". | Некоторые правительства согласились с этим предложением, в то время как другие отдали предпочтение выражению "по вопросам коренных народов". |
| Of course, some tasks would take less time than others. | Тем самым работа по согласованию может продвинуться далеко вперед; некоторые задачи, конечно, займут меньше времени, чем другие. |
| Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. | Некоторые используют топливные баки с водородом, в то время как другие используют жидкий метанол и даже бензин. |
| Some days are better than others. | В некоторые дни лучше, чем другие. |
| Some of us make money off of that, and others get destroyed. | Некоторые из нас делают деньги на том, что и разрушаются другие. |
| Harris, Samson, a few others. | Харрис, Симпсон, некоторые другие. |
| But others suspected that burst of energy was from something much more illicit than confidence. | Но некоторые подозревали, что этот прилив энергии вызван чем-то противозаконным, а не уверенностью. |
| The others use it as a safety valve, a way to release pressure. | Некоторые пользуются им как отдушиной, чтобы снять напряжение. |
| Dead men do tell tales, and some better than others. | Мертвецы тоже могут кое-что рассказать, но некоторые лучше, чем остальные. |
| Some significant others would be proud of that. | И что? Некоторые спутники жизни гордились бы этим. |
| Some of us more than others, of course. | Некоторые из нас, конечно, больше другого. |
| Some getting work they don't want, others losing the little they had. | Некоторые здесь получили работу, которую не хотят исполнять, а другие потеряли то малое, что у них было. |
| Because we're breakable... all of us, some more than others. | Потому что мы хрупкие... все мы а некоторые особенно. |
| Some can handle the process. others can't. | Некоторые могут пережить процесс, другие не могут. |
| Some of us better than others. | Некоторые из нас лучше, чем другие. |
| Men are dead, others gravely injured... because someone warned Kirk. | Некоторые мертвы, другие тяжело ранены... потому что Кёрка предупредили. |