Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Others - Некоторые"

Примеры: Others - Некоторые
Some are aimed at compensation, while still others cater to the development of persons, communities and society. Некоторые услуги имеют компенсационный характер, другие же направлены на обеспечение развития отдельных лиц, общин и общества.
Some interlocutors were intellectuals or members of the middle class; others could not read or write. Некоторые из них были представителями интеллигенции или среднего класса, в то время как другие не умели читать и писать.
Some masks stress the features... others are far from their original Некоторые маски подчёркивают черты лица... а другие не похожи на свои оригиналы.
Some opposition parties supported the protests' plans, while others did not explicitly call for demonstration. Некоторые оппозиционные партии поддержали планы протестующих, в то время как другие открыто не призывали к демонстрациям.
Some works are able to defend, others had to alter or postpone for the future. Некоторые произведения удалось отстоять, другие пришлось переделывать или откладывать на будущее.
Some stops like Alamogordo, New Mexico are of historical significance; others are fictional. Некоторые места, как, например, Аламогордо в Нью-Мексико, имеют историческое значение, а другие являются вымышленными.
For example, some races take place on a billiard table while others occur in a garden. Например, некоторые расы проводятся на бильярдном столе, а другие - в саду.
He loved to get the artists interested in the new views on space that had been opened up by Schlegel and some others. Ему нравилось прививать художникам интерес к новым взглядам на пространство, которые открыл Шлегель и некоторые другие.
The report shows that, while some countries and regions have made progress, others continue to fall behind. Из доклада видно, что, в то время как некоторые страны и регионы добились прогресса, другие по-прежнему отстают.
Some Governments agreed with this proposal while others preferred the term "Indigenous Issues". Некоторые правительства согласились с этим предложением, в то время как другие отдали предпочтение выражению "по вопросам коренных народов".
Of course, some tasks would take less time than others. Тем самым работа по согласованию может продвинуться далеко вперед; некоторые задачи, конечно, займут меньше времени, чем другие.
Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. Некоторые используют топливные баки с водородом, в то время как другие используют жидкий метанол и даже бензин.
Some days are better than others. В некоторые дни лучше, чем другие.
Some of us make money off of that, and others get destroyed. Некоторые из нас делают деньги на том, что и разрушаются другие.
Harris, Samson, a few others. Харрис, Симпсон, некоторые другие.
But others suspected that burst of energy was from something much more illicit than confidence. Но некоторые подозревали, что этот прилив энергии вызван чем-то противозаконным, а не уверенностью.
The others use it as a safety valve, a way to release pressure. Некоторые пользуются им как отдушиной, чтобы снять напряжение.
Dead men do tell tales, and some better than others. Мертвецы тоже могут кое-что рассказать, но некоторые лучше, чем остальные.
Some significant others would be proud of that. И что? Некоторые спутники жизни гордились бы этим.
Some of us more than others, of course. Некоторые из нас, конечно, больше другого.
Some getting work they don't want, others losing the little they had. Некоторые здесь получили работу, которую не хотят исполнять, а другие потеряли то малое, что у них было.
Because we're breakable... all of us, some more than others. Потому что мы хрупкие... все мы а некоторые особенно.
Some can handle the process. others can't. Некоторые могут пережить процесс, другие не могут.
Some of us better than others. Некоторые из нас лучше, чем другие.
Men are dead, others gravely injured... because someone warned Kirk. Некоторые мертвы, другие тяжело ранены... потому что Кёрка предупредили.