And others just can't decide. |
А некоторые просто не могут пока решить. |
Some of these countries are good at importing new technologies, and others are not. |
Некоторые из этих стан успешно импортируют новые технологии, а некоторые - нет. |
Some aircraft do not have jump seats in the cockpit, while others have one or two. |
Некоторые самолеты не имеют откидных сидений в кабине экипажа, но чаще всего самолёт имеет одно или два. |
Some grants are awarded for a single year; others are for multiple years. |
Некоторые гранты присуждаются на один год, другие на несколько лет; некоторые программы действуют постоянно на основе приема заявок. |
Some have survived unharmed, but others have drowned or been severely injured. |
Некоторые выживали, другие либо тонули, либо были серьёзно искалечены. |
Some of the injuries are over a decade old, but others show almost no remodeling, which means... |
Некоторые из повреждений - десятилетней давности но остальные почти незажившие, а значит... |
Some of these efforts were successful, while others were not. |
Некоторые из этих инициатив были реализованы, некоторые - не были. |
Some linguists consider long vowels to be variants of the short ones, while others count them separately. |
Некоторые лингвисты рассматривают долгие фонемы как варианты кратких, другие же считают их отдельно. |
Some clinical guidelines recommend the use of RSTs in people with pharyngitis, but others do not. |
Некоторые клинические руководства рекомендуют использовать экспресс-тесты людям с фарингитом, в то время как другие - нет. |
Some banks are merging, and others have been nationalized. |
Некоторые банки объединяются, а другие - национализированы. |
Some Galileo measurements found an elevated electron density near Ganymede, suggesting an ionosphere, whereas others failed to detect anything. |
Некоторые замеры «Галилео» показали повышенную плотность электронов вблизи от спутника, что указывает на наличие ионосферы, тогда как другие попытки её зафиксировать потерпели неудачу. |
Some individual ITS have been evaluated more positively than others. |
Некоторые из них были встречены более положительно, чем другие. |
In addition, some of these interactions may be weaker than others. |
Некоторые похожие пароли оказываются слабее, чем другие. |
Some resemble cocoons or body parts, while others are elongated totemic poles. |
Некоторые её работы напоминают коконы или части тела, другие - тотемные столбы. |
They were simple gowns, some of them short, others long and draped. |
В основном были простые платья, некоторые из них короткие, другие длинные и драпированные. |
Some men takes their oaths more seriously than others. |
Некоторые люди относятся к присяге намного серьезней, чем другие. |
Some governments have demonstrated a better capacity than others for using funds well. |
Некоторые правительства продемонстрировали лучшую способность к правильному использованию фондов, чем другие. |
Some of these councils produced stamps for providing this service others used cachets, which were stamped on the letters. |
Некоторые из таких советов выпускали марки для оказания такой услуги, другие использовали печати, которые ставились на письмах. |
Various cultures have different attitudes about the ethics of such behavior, some condemning it while others view it to be normal and acceptable. |
Различные современные культуры имеют различные отношения к этике такого поведения: некоторые осуждают это, в то время как другие рассматривают это как нормальное и подходящее. |
Some players claim that mysterious things happen in this area, while others have spent time there and come out without any harm done. |
Некоторые из игроков утверждают, что в этом месте происходят загадочные вещи, хотя другие проводят там некоторое время и возвращаются невредимыми. |
Some came hoping to look Breivik in the eye, others to confirm that he is being held under lock and key. |
Некоторые пришли в надежде посмотреть Брейвику в глаза, другие - убедиться, что он содержится под замком. |
There are also certain special provisions which are redundant, and their merger with others or possible elimination should be considered. |
Кроме того, существуют некоторые специальные положения, являющиеся излишними, и следует рассмотреть вопрос об их объединении с другими положениями или их возможном исключении. |
While some representatives expressed support for the establishment of the centre, others suggested that enough centres already existed in the region. |
Некоторые представители выступили в поддержку создания центра, тогда как другие высказали мнение, что в регионе уже существует достаточно центров. |
While some of the draft articles included provisions that might further progressive development of the law, others seemed premature. |
Некоторые проекты статей содержат положения, способные внести вклад в прогрессивное развитие права, однако представление других проектов кажется преждевременным. |
One has to keep in mind, however, that some sources are more reliable than others. |
Однако необходимо учитывать, что некоторые источники являются более надежными по сравнению с другими. |