Английский - русский
Перевод слова Others
Вариант перевода Некоторые

Примеры в контексте "Others - Некоторые"

Примеры: Others - Некоторые
There were, of course, some less desirable spillover effects on others. Конечно же, у других были некоторые менее желательные побочные эффекты.
Many people gather outside; some pray; others have built pagan altars. Множество людей собирается снаружи, некоторые молятся, другие соорудили языческие алтари.
Some have supported this concept; others have opposed it. Некоторые поддерживают эту концепцию, другие противятся ей.
It was unfair to expect some Member States to finance the failure of others to fulfil their obligations. Было бы несправедливым ожидать, что некоторые государства-члены будут расплачиваться за других, которые не выполняют свои обязательства.
Some of the recommendations have already been implemented; others require additional consideration. Некоторые рекомендации уже претворены в жизнь; другие требуют дополнительного рассмотрения.
Some of those issues were contained in the original strategy and are being reinforced, others represent new dimensions of change management. Некоторые из этих вопросов, включенные в первоначальную стратегию, получили в нем свое развитие, другие представляют собой новые аспекты управления процессом перемен.
Some of these are natural and unavoidable; others are man-made and regrettable. Некоторые из них естественны и неизбежны, другие вызваны действиями человека, и о них приходится сожалеть.
Some countries have already done so; we hope that others will follow soon. Некоторые страны уже сделали это; мы надеемся, что их примеру вскоре последуют и другие.
Some countries have eliminated their armed forces, and others have reduced them significantly. Некоторые страны ликвидировали свои вооруженные силы, а другие значительно сократили их.
Some of these students undertake their courses in Australia while others take advantage of courses offered by Australian universities in their home countries. Некоторые из этих студентов проходят обучение в Австралии, тогда как другие посещают курсы, организованные австралийскими университетами в их странах.
Some of them had been released after the war, but the fate and whereabouts of others remain unknown. После войны некоторые из них были освобождены, но судьба и местонахождение других исчезнувших остаются неизвестными.
There were some items of unbudgeted expenditure, but savings in others to offset them. В ней были некоторые не предусмотренные статьи расходов, которые были компенсированы экономией по другим статьям.
There are, to be sure, some clerics as well as others who speak against change in the status of women. Против изменения положения женщины, безусловно, выступают некоторые представители духовенства, а также другие лица.
Some were handed over and clarifications were given regarding others. Некоторые из них были переданы, а в отношении других документов были даны разъяснения.
A few others supported the proposal for a fixed interval between courses. Некоторые другие делегации поддержали предложение о том, чтобы установить точный срок.
Some of them are closely related to the particular characteristics of the region, and others emanate from recent changes in the international scene. Некоторые из них связаны с особыми характеристиками этого региона, другие же являются следствием недавних перемен на международной арене.
Some existing oversight institutions may need to be revamped and others created such as perhaps an independent oversight body for the audit profession. Возможно, потребуется реорганизовать некоторые из существующих надзорных органов и учредить другие органы, такие, как независимое надзорное учреждение, контролирующее деятельность аудиторских фирм.
Some of these relate to the specificities of domestic economies, others to exogenous influences. Некоторые из этих факторов связаны со спецификой их национальной экономики, тогда как другие факторы носят внешний характер.
Some believe that conflicts erupt because of underdevelopment and others maintain that underdevelopment is a result of conflicts. Некоторые считают, что конфликты возникают из-за недостаточного развития, в то время как другие полагают, что именно недостаточное развитие является результатом конфликтов.
Some activities have already taken place, while others are planned for the period leading up to 10 December. Некоторые мероприятия уже проведены, а другие планируется провести до 10 декабря.
Some of those organizations regarded firearm regulation as an important human rights issue, whereas others saw it as an issue of national sovereignty. Некоторые из этих организаций рассматривают регулирование оборота огнестрельного оружия в качестве важного вопроса прав человека, в то время как другие относят этот вопрос к области национального суверенитета.
Some have reportedly been rearrested and others are said to have been placed under house arrest. Согласно сообщениям, некоторые из них были вновь арестованы, а другие, как утверждается, находятся под домашним арестом.
Some of these publications are funded by the academic institutions, whereas others are supported by public and private bodies. Некоторые из этих публикаций финансируются учебными заведениями, тогда как другие поддерживаются государственными и частными органами.
Some of these services involve planned interventions based on multidisciplinary professional approaches, and others are provided under the supervision of a psychiatrist. Некоторые из этих услуг вписываются в рамки запланированных мероприятий, основанных на комплексных профессиональных подходах, другие - оказываются под контролем психиатра.
Some wrongful acts were of course more serious that others, but the Commission's distinction was impracticable. Некоторые противоправные деяния, несомненно, носят более серьезный характер, чем другие, однако проводимое Комиссией различие не имеет практической ценности.