Of course, when Feynman first started to develop his revolutionary ideas in Caltech in the mid '40s, his contemporaries were horrified because at that time the general opinion was that the quantum electrodynamics project was an unmitigated disaster. |
Конечно, когда Фейнман первым приступил к разработке своих революционных идей в середине 40-х, в Калифорнийском технологическом институте, его современники были в ужасе потому что на тот момент общее мнение сходилось к тому, что проект квантовой электродинамики был абсолютной катастрофой. |
No, that's not an opinion, it's a fact. |
Это не мнение, это факт! |
The guy says, "I want a second opinion." |
Тогда пациент говорит, что хочет услышать и другое мнение. |
We all need improvements, Dina, and I formed my opinion on you. |
Нам всем нужно стать лучше, Дина И у меня сложилось свое мнение о вас. шшш |
If he has withdrawn his high opinion of you, why should you care? |
Если сейчас он изменил свое мнение о тебе, почему тебя это волнует? |
If you want my opinion, he doesn't care about us. |
Если вы хотите знать мое мнение, ему нет дела до нас |
It's my opinion and I've wanted to tell you for a long time now that I think you should probably change some things. |
Это моё мнение и я давно хотела вам высказать, что я считаю, вам следует изменить кое-что. |
Only when the courage of millions of ordinary Ukrainians gathered in central Kyiv galvanized world opinion did the US and EU marshal the courage to stand up for an honest election result. |
Только когда смелость миллионов простых украинцев, собравшихся в центре Киева, оживила мировое мнение, США и ЕС встали на защиту честных результатов выборов. |
The Irish problem remains how to convince popular opinion to accept a Treaty that was decisively rejected by 53.4% to 46.6% in the June 12 poll. |
Ирландская проблема сохраняется: как убедить общественное мнение принять Договор, который был решительным образом отвергнут 53,4% голосов против 46,6% на референдуме 12 июня. |
She was familiar with my media engagements and my publications, and when she was asked to voice her opinion, she highlighted my name. |
Она была знакома с моими публикациями и выступлениями в СМИ, когда у неё спросили её мнение, она предложила меня. |
As her brother, you're not interested in my opinion about her |
Хоть моё мнение тебе и не нужно. |
Is that your professional opinion or your personal? |
Это - твое профессиональное или твое личное мнение? |
Dr. Rainsford, I realize that you were retained by the police department... to examine John Waldron, and have therefore already formed an opinion of him. |
Доктор Рэйсфорд, я понимаю, что вы были приглашены полицейским управлением... для обследования Джона Уэдрона и поэтому уже составили о нём определённое мнение. |
Shouldn't you finish listening to your father's opinion first? |
И вы не хотите выслушать мнение своего отца? |
Are you interested in my opinion on this, or has it already been decided? |
Вас интересует мое мнение, или все уже решено? |
The guy says, "I want a second opinion." |
Мужик говорит: "Я хочу услышать другое мнение". |
Our opinion of you can't possibly go any lower. |
Наше мнение о тебе хуже быть просто не может! |
So you're just saying my opinion doesn't matter at all here? |
То есть вы просто заявляете, что мое мнение не имеет значения? |
Doesn't matter about my personal opinion about that young girl, but she has been a bloody good friend to you, and she's been loyal. |
Мое мнение об этой девушке не имеет значение, но она была чертовски хорошим другом для тебя, и она была преданной. |
As if I haven't seen the film and my opinion doesn't count! |
Как будто я не видел фильм и мое мнение во внимание не принимаешь! |
She's the best girl, if you want my opinion, and you don't seem to have the first idea as to how she should be treated. |
Она самая лучшая, если хочешь знать мое мнение, а у тебя, кажется, нет идей, как с ней нужно обращаться. |
What can you bring to the table other than capital and opinions, because I can raise money anywhere, Spencer, and the only opinion I like is my own. |
Что ты поставишь, помимо капитала и мнений? Я делаю деньги из чего угодно, Спенсер, а мнение признаю только собственное. |
The Shaw Agency's the best booker on the Chitlin' Circuit, that's my opinion. |
Лучшие концерты в черных клубах делает агентство Шо. Это мое мнение. |
But Major Carter has a future in mind for you, and I respect Major Carter's opinion. |
Но майор Картер верит в ваше будущее, а я уважаю мнение майора Картер. |
You know... aren't you supposed to get a second opinion? |
А вы не должны выслушать ещё одно мнение? |