Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Убеждений

Примеры в контексте "Opinion - Убеждений"

Примеры: Opinion - Убеждений
Furthermore, overly broad provisions in anti-terrorism legislation severely curtail freedom of opinion and expression. Кроме того, чересчур широкие положения законодательства о борьбе с терроризмом существенно ограничивают свободу убеждений и их свободное выражение.
Freedom of opinion and expression is realized through the communications media. Право на свободу убеждений и на свободное выражение их осуществляется посредством использования средств массовой информации.
The freedom of thought and opinion, which lies at the heart of human rights, including cultural rights, deserves a particular mention. Свобода мысли и убеждений, заложенная в саму основу концепции прав человека, включая культурные права, заслуживает особого упоминания.
All citizens' rights to freedoms of opinion, expression, information and press were recognized. Все права граждан на свободу убеждений и их свободное выражение, а также на свободу информации и печати также признаются государством.
They have in effect been arrested and detained for exercising their freedom of opinion and expression. По сути, они были арестованы и помещены под стражу за осуществление своего права на свободу убеждений и на свободное выражение их.
There was an increase in violations of the right to freedom of expression, opinion and information. Было много нарушений права на свободу слова, убеждений и информации.
Important issues relating to freedom of opinion and expression and the closure of newspapers are considered by the Commission. Комиссия рассматривает важные вопросы, касающиеся свободы убеждений и их выражения и закрытия газет.
The protection of civilians covers all civilians, without any adverse distinction based in particular on race, nationality, religion or political opinion. Такая защита гражданского населения охватывает всех гражданских лиц без проведения какого-либо дискриминационного различия, в том числе по причинам расовой, национальной принадлежности, религии или политических убеждений.
Practical opportunities are offered for exercising the right to freedom of opinion and expression. Права на свободу убеждений и их выражение обеспечивается созданием практических возможностей для их реализации.
The constitutional right of citizens of Turkmenistan to freedom of opinion and expression is directly applicable to children. Конституционное право граждан Туркменистана на свободу убеждений и их свободное выражение имеет непосредственное отношение к детям.
4.3 Lastly, the State party denies that the author was discriminated against based on his political opinion. 4.3 В заключение государство-участник отрицает тот факт, что автор был подвергнут дискриминации по признаку его политических убеждений.
As a result, the author claims he did not enjoy protection against private sector discrimination on the grounds of political opinion. Вследствие этого автор заявляет, что он не был защищен от дискриминации по признаку политических убеждений со стороны частного сектора.
"3. However, neither current law nor the new Constitution guarantees freedom of opinion without reservation. Однако ни существующее право, ни новая Конституция не дают безусловных гарантий свободы убеждений.
However, this does not mean that such situations of conflict must give rise to a disproportionate restriction of freedom of opinion . Это, однако, не означает, что подобные коллизии должны повлечь за собой несоразмерное ограничение свободы убеждений.
Congolese law guarantees the fundamental rights of the individual, in particular freedom of opinion and expression. Конголезское право гарантирует основополагающие права личности, в частности право на свободу убеждений и на их свободное выражение.
The Human Rights Act 1993 also concerns non-discrimination based on political opinion under section 21. Акт о правах человека 1993 года также запрещает дискриминацию на основе политических убеждений (раздел 21).
Human rights defenders and political activists were targeted for arrest and detained in Damascus, limiting their freedom of expression and opinion. В Дамаске производились аресты и задержания правозащитников и политических активистов, что ограничивало их свободы выражения мнений и убеждений.
I'm afraid of people who oppose me over a difference of opinion. Я боюсь людей, которые со мной сражаются из-за разницы убеждений.
The promotion and protection of women's right to freedom of opinion and expression are often frustrated by political or cultural forces. Факторы политического или культурного характера нередко сводят на нет эффективность мер по поощрению и защите права женщин на свободу убеждений и их свободное выражение.
These three freedoms are obviously interlinked since freedom of expression is designed to give effect to the freedoms of thought and opinion. Эти три свободы объективно взаимосвязаны, поскольку свобода выражения предназначена для реализации права на свободу мысли и убеждений.
The Special Rapporteur considers, furthermore, that the said practice violates the right to freedom of opinion and expression of detainees. Специальный докладчик отмечает далее, что вышеуказанная практика нарушает право заключенных на свободу убеждений и их свободное выражение.
He stresses that he finds the frontiers between the notions of thought and opinion not very clear. Он подчеркивает, что границы между понятиями "мысли" и "убеждений" являются, по его мнению, весьма расплывчатыми.
As a consequence the protection of the freedom of opinion calls for the careful consideration of the specific aspects of each individual case. Вследствие этого вопрос о защите права на свободу убеждений требует тщательного рассмотрения всех его конкретных аспектов в каждом отдельном случае.
What exactly constitutes an impermissible interference with the freedom of opinion is not an easy matter to determine. Определенные трудности вызывает вопрос о том, что конкретно считать недопустимым вмешательством в осуществление права на свободу убеждений.
While freedom of expression may be subject to "certain restrictions", freedom of opinion is unrestricted. В то время как свобода выражений может некоторым образом ограничиваться, свобода убеждений является неограниченной.