Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Opinion - Мнение"

Примеры: Opinion - Мнение
I get to write about zoning laws... and give my opinion on yard sales. Писать про законы о районировании и высказывать мнение о распродажах.
Sometimes you need a second opinion... with doctors, real estate, men. Иногда нужно узнать мнение профессионала... так бывает со здоровьем, имуществом и мужчинами.
I'm just waiting on Russell for a second opinion. Я только хочу услышать мнение Рассела.
No, but I'll bet you still have an opinion. Нет, но могу поспорить, что у тебя есть свое мнение об этом.
I want to get an outside opinion on Bob. Мне нужно мнение постороннего человека о Бобе.
My father's career has taught me the value of not flinching from political opinion... Карьера моего отца научила меня тому, что нужно отстаивать свое политическое мнение.
Skyler, I just wanted to do you the courtesy of giving you my honest opinion. Скайлер, я просто хочу, чтобы ты проявила учтивость и выслушала мое истинное мнение.
I gave my opinion this afternoon; it hasn't changed. Я уже высказал своё мнение днём, и оно не изменилось.
When the town hears about this, my opinion won't matter. Когда в городе узнают об этом, мое мнение не будет играть никакой роли.
Everyone can have their own opinion about why it sucks. У каждого может быть своё мнение, почему автор бездарен.
I'm not sure you are paying me for my opinion. Не уверена, что вы платите мне за моё мнение.
My opinion - it's not a great time to move on this. Мое мнение - это не лучшее время углубляться в этот вопрос.
I think we need a second opinion. Я думаю, нам нужно второе мнение.
I became a human toilet because of your expert opinion. Я стал человеком туалет Потому что ваше мнение экспертов.
You must have an opinion, Miss Taggart. У вас должно быть какое-то мнение, Мисс Таггерт.
See, you asked my opinion, and then this happens. Ты спросила мое мнение, а сама так реагируешь.
Well, then, Jane, your honest opinion. Что ж, тогда, Джейн, каково ваше искреннее мнение?
We can get another opinion, look for other treatment. Мы ведь можем рассчитывать на другое мнение, нам смогут предложить другое лечение.
Also, your physical therapist will probably have an opinion on the subject. И, возможно, у твоего физиотерапевта будет свое мнение на этот счет.
I hope, in time, passion may regain your better opinion. Надеюсь, со временем страсть восстановит мнение обо мне.
Otherwise he rambles or, at worst, gives an opinion. В противном случае он несет вздор или, еще хуже, сообщает свое личное мнение.
I think we need a second opinion. Думаю, нам необходимо узнать мнение других специалистов.
No, it's not an opinion. Это не "мнение", это факт.
And it's my job to have an opinion. И мой долг - выразить мнение.
I have an opinion about that. У меня на этот счет есть другое мнение.