My opinion is not affected by her skimpy outfit. |
Ее откровенный наряд не влияет на мое мнение. |
I think... I'm only giving you an opinion. |
Я лишь хочу изложить тебе свое мнение. |
That is the opinion of someone who cares about you... |
Это мнение человека, который заботится о тебе... |
You asked me here, you asked my opinion. |
Вы вызвали меня сюда, спросили мое мнение. |
My opinion as a father doesn't matter. |
Мое мнение как отца не имеет значения. |
Unfortunately, no one is interested in my opinion. |
К сожалению, мое мнение никого не интересует. |
Well, we're here to change their opinion so they'll stop walking over us. |
Для этого мы здесь, чтобы поменять их мнение, и они перестанут на нас наезжать. |
Tell them you want a second opinion. |
Скажи что хочешь еще одно мнение. |
Well, people will always want to have an opinion. |
Ну люди всегда хотят иметь мнение. |
The band are playing a new song tonight, they want my opinion. |
Группа играет новую песню сегодня вечером, они хотят знать моё мнение. |
Instantly, you have another opinion, but you don't know me. |
Вам высказали еще одно мнение, но меня вы не знаете. |
They asked my opinion, and I gave it. |
Спросили мое мнение, я его высказал. |
Yes, and I am offering my opinion. |
Да, и я предлагаю свое мнение. |
With all due respect, Mr. Hagen's opinion is not germane. |
При всём уважении, мнение мистера Хагена не уместно. |
Reverting to name-calling suggests that you are defensive and therefore find my opinion valid. |
То что вы перешли на личности, наводит на мысль что вы беззащитны и поэтому мое мнение обосновано. |
It's our joint opinion the potential collateral damage falls within current *matrix* parameters. |
Наше общее мнение - возможные сопутствующие потери укладываются в текущие параметры матрицы. |
It's always a good idea to get another opinion. |
Всегда хорошо узнать мнение другого человека. |
If you're looking for a second opinion, I concur. |
Если вам необходимо мнение другого врача, то я согласен. |
Well, excuse me for having an opinion you don't agree with. |
Ну прости, что у меня есть личное мнение, с которым ты не согласен. |
You got an opinion about that, too. |
У тебя есть свое мнение и на этот счет. |
Agent May, your professional opinion... |
Агент Мэй, ваше профессиональное мнение... |
Francis, I know you value my opinion. |
Фрэнсис, ты же ценишь мое мнение. |
I'm interested in hearing Nora Walker's opinion, too. |
Мне интересно послушать мнение Норы Уокер тоже. |
As your partner, I'm entitled to my opinion. |
Но как твой партнер я имею право на собственное мнение. |
Anyone else's opinion doesn't really matter. |
Чьё угодно мнение не имеет никакого значения. |