| Is it politically correct to hold a person liable for an opinion? | Разве это политкорректно? Судить человека за его мнение? |
| But I'm not the only one around here with an opinion. | Но здесь не у меня одного есть собственное мнение. |
| I'm just looking for somebody's opinion. | Мне нужно услышать чье-то мнение о ней. |
| He's bound to have an opinion. | У него будет свое мнение на счет этого. |
| For my lunch money, I'd expect to have an opinion. | Если это обед - я жду, что мне позволят высказать своё мнение. |
| I would like to express my professional opinion, | Я хотел бы высказать свое профессиональное мнение, |
| If you read some of the poems enclosed in his file, I'm sure you'll share my opinion. | Если вы составите себе труд ознакомиться с некоторыми из стихотворений в этой папке, уверен, вы разделите это мое мнение. |
| Do you have an opinion about that? | У тебя есть мнение на этот счет? |
| In your profession as a doctor, this is your true opinion? | Ваше мнение как врача и профессионала такое же? |
| Can I offer an opinion, sir? | Могу ли я высказать мнение, сэр? |
| That your medical opinion or a personal one? | Это твое врачебное мнение или личное? |
| You asked my opinion, right? | Ты спросил мое мнение, так? |
| Reach for something here - a supporting opinion may be conducive. | Я что-то нашел - мне бы понадобилось мнение со стороны и поддержка. |
| You think I care for the opinion of louts like you? | Думаете, меня волнует мнение мужланов вроде вас? |
| Every time I offer my opinion about any of your friends it seems to interfere with our therapy. | Мне кажется, что каждый раз, когда я высказываю мнение по поводу любого из ваших друзей, это мешает терапии. |
| Dr Lerner, you must have an opinion on this? | Доктор Лернер, у вас есть мнение на этот счёт? |
| Matt's mom won't make a move until she gets that opinion from the CDC. | Мама Мэтта не сдвинется с места, пока не получит мнение от Центра контроля заболеваний. |
| It's too soon to tell. Fitz, my professional opinion is she seems harmless, so unless this is personal... | Фитц, моё профессиональное мнение - она не опасна, если только это не личное... |
| And I told her that I thought she was being very unreasonable and not taking my opinion into consideration, and she agreed. | И я сказала, что думаю, она была очень неблагоразумной и не учитывала моё мнение в рассмотрении и она согласилась. |
| How will the trial affect world opinion? | Как этот процесс может повлиять на общественное мнение? |
| You gave her your honest opinion. | Ты просто честно высказала свое мнение. |
| Well, it's just an honest opinion, a legit question. | Я честно высказал своё мнение, вопрос был по существу. |
| You must never speak your mind on any subject, but always defer to the opinion of your masculine betters. | Ты никогда не должна высказывать свое мнение ни на что, и всегда поступать отлично от права сильного. |
| Well, should you require a second opinion, I'll be at the Cardiff. | Если тебе понадобится мнение со стороны, то я буду в Кардифе. |
| You want a medical opinion supporting that decision? | И тебе нужно мнение врача, подтверждающее это решение? |