Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Opinion - Мнение"

Примеры: Opinion - Мнение
I called you for an opinion, not to steal my surgery. Я спросила ваше мнение, а не подарила вам свою операцию.
It is my opinion that we should focus on what we do best. Моё мнение - ориентироваться на то, что мы делаем лучше всего.
I think that we all value Mr. Crabb's opinion. Я думаю, мы все уважаем мнение мистера Крэбба.
Well, we share the same opinion of sleep. Так вот, мы обладаем единым мнение о сне.
In my professional opinion, this was definitely a bear attack. Мое профессиональное мнение, это было определенно нападение медведя.
I can only assume you have an opinion as to which road must be taken. Я могу лишь предположить, что у тебя есть мнение о том, по какому пути мы должны идти.
Let me say that Shawn and Gus' opinion does not reflect my own. Позвольте мне сказать, что мнение Шона и Гаса не отображает мое собственное.
I'm not sure that's the universal opinion, but thanks. Не уверен, что это общее мнение, но спасибо.
Of course, this is just one woman's opinion, we're prepared to argue... Конечно, это мнение лишь одной женщины, мы готовимся к опровержению...
Not judging, just my opinion. Не осуждая, просто мое мнение.
If you ask my opinion, young man, this is pure balderdash. Мое мнение, юноша, это полная чепуха.
Her point is the witness has no foundation to render a legal opinion. Я полагаю, что она имела в виду то, что у свидетеля нет никаких оснований высказывать юридическое мнение.
You don't get an opinion. Ты не имеешь права высказывать своё мнение.
But I think I'll get a second opinion. Думаю, надо выслушать еще чье-то мнение.
You want my money, I get to have an opinion. Хочешь мои деньги - учитывай моё мнение.
He seems to value my opinion a great deal. Кажется, он глубоко ценит моё мнение.
I made my opinion perfectly clear. Я выразил свое мнение предельно чисто.
I have an opinion on motive, if anyone's interested. У меня есть мнение насчет мотива, если кому-то интересно.
Enough to draw a reasoned opinion. Достаточно, чтобы сформировать обоснованное мнение.
If you have an opinion on Wagner or on the war, say so. Если у вас есть мнение о Вагнере или о войне - высказывайте.
The grants called me for a second opinion on your trial. Гранты позвонили мне, чтобы получить независимое мнение по твоему делу.
Rap sheet and an opinion gets anyone on TV. Приводы плюс мнение - и все на это клюют.
We could use a woman's opinion. Мы могли бы использовать женское мнение.
Kids, everyone has an opinion on how long it takes to recover from a breakup. Детки, у каждого есть мнение не тот счет, как много времени нужно, чтобы оправиться после расставания.
She has a right to her opinion. У нее есть право на собственное мнение.