Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Opinion - Мнение"

Примеры: Opinion - Мнение
But as I've never met you before, my opinion on the matter is of limited value. Но мы не встречались раньше, и мое мнение на этот счет немногого стоит.
But right now, my opinion doesn't matter, and I can't do my job if I'm under indictment. Но сейчас мое мнение не имеет значения и я не смогу делать свою работу, будучи под обвинением.
You want my opinion on a political appointment? Вы хотите знать мое мнение на политическое назначение?
You guys have a low opinion of Judge Palmer? У вас плохое мнение о судье Палмере?
Who changed their opinion, and why? Кто поменял своё мнение и почему?
Can I ask your medical opinion on something? Могу я узнать твое профессиональное мнение?
I don't understand why my opinion is so important to you. Я не понимаю, почему мое мнение так важно для тебя
Well, I know this is my opinion, Да, я знаю, это только моё мнение,
You want my opinion, I think she goes over there to indulge a secret vice. Если хочешь знать моё мнение, то, думаю, она ездит туда, чтобы предаваться одному тайному пороку.
There's a different opinion offered by Professor Messenger who believes that the information supplied by Burton could be true and needs to be thoroughly studied. Отдельно записано особое мнение доктора физики Мессенджера. который считает, что сообщенные Бертоном сведения могли иметь место. и нуждаются в весьма добросовестном изучении.
Well, if you hire Meg back, maybe I'll have an opinion. Ну, если ты возьмёшь обратно Мэг, то, может, у меня появится мнение.
We're not relying on the opinion of a dog, so that's got to be progress. Мы не полагаемся на мнение собачки, так что это прогресс.
What, you get a second opinion? Что, у тебя есть другое мнение?
That I can't form an opinion of my own father's work? Что я не могу сформировать мнение о работе собственного отца?
He got tenure at 33 and it just wouldn't occur to her to have an opinion different from his - than his. В свои ЗЗ он получил бессрочный контракт с университетом, и ей на ум даже не приходило, что у нее могло бы быть мнение, отличное чем его... от его.
I've got an opinion; he's got a right to hear it. У меня есть мнение и у него есть право услышать его.
Now, if I could just run it by you once, to get a female opinion on it, then we can make any adjustments you think it needs. Теперь, если я мог бы только получить женское мнение относительно этого, Тогда мы сможем как-то урегулировать, что необходимо.
Time for "crazy diva actress tells the director her thoughts on the scene to pretend her opinion matters" talk. Настало время для разговора "сумасшедшая актриса-примадонна рассказывает режиссёру свои мысли о сцене, чтобы мы могли притвориться, что её мнение и впрямь имеет значение".
Like, I don't think I've ever heard you have an opinion on anything. Типа, я никогда не слышал, чтобы у тебя было мнение по какому либо вопросу.
Well, let's play a game where I ask you about something and you have to have an opinion on it. Хорошо. Давай сыграем в игру, где я буду спрашивать тебя о чём-то, а ты должна будешь иметь об этом своё мнение.
Chief Justice John Roberts wrote the majority opinion in the historic 5-4 decision. Глава комитета Джон Робертс написал мнение большинства в историческом решении 5-4
Listen, would you care for a second opinion? Тебя совсем не интересует другое мнение?
I've asked Police Commissioner Reagan to stand with me today because the report you have just been handed reflects our shared opinion. Я попросила комиссара полиции Рейгана присоединиться сегодня на этой пресс-конференции, потому что тот отчёт, который есть у вас на руках, отражает наше общее мнение.
You got an opinion about anything, you hold on to it. У тебя есть мнение обо всём, ты будешь держать его при себе.
Before you arrived, I was full of confidence because two people seemed to want to hear my opinion. Пока ты не пришел, я была полна уверенности в себе, потому что два человека, похоже, хотели слышать мое мнение.