| You formed an opinion and you argued for it. | Ты высказала свое мнение и отстаивала его. |
| It is my professional opinion that you're just little bit out of your head right now. | Это мое профессиональное мнение, ты сейчас немного потеряла голову. |
| I'd love to read it when you want an opinion. | Я с радостью прочитаю, когда понадобится мнение. |
| No, tell me - really, I'd like your expert opinion. | Нет, скажи мне - правда, хочу послушать твоё экспертное мнение. |
| I know that the last thing you want to hear is my opinion. | Я знаю, что последнее, что ты хочешь услышать - это мое мнение. |
| Perhaps we can get another opinion. | Возможно мы сможем услышать другое мнение. |
| I needed a second opinion on our proposed land purchases there. | Я хотел получить второе мнение по нашему предложению на землю. |
| Miss Kubelik, I would like your honest opinion. | Мисс Кюбелик, я бы хотел узнать ваше честное мнение. |
| And you did not once ask my opinion about seeing that man. | И ты ни разу не спросил мое мнение о встрече с этим человеком. |
| That's just one guy's opinion. | Ну, это его личное мнение. |
| I have called the Council of State and the Committee of Theologians to give you their opinion. | Я уже созвал государственный совет и коллегию богословов, чтобы они высказали вам свое мнение. |
| Thank you very much for your unsolicited wrong opinion, Mr. Tim Riggins. | Спасибо тебе огромное за твоё инициативное ошибочное мнение, мистер Тим Риггинс. |
| Although I appreciate Dr Macartney taking a moment to respect my professional opinion. | Хотя я ценю то, что доктор Маккартни уделил время на то, чтоб узнать мое профессиональное мнение. |
| You know, in my humble opinion. | Знаете, это только мое, скромное мнение. |
| Everybody seems to think that they have to have an opinion. | Всем кажется, что у них должно быть своё мнение. |
| I knew you didn't really want my opinion. | Я знала, что тебе не нужно моё мнение. |
| So this is an opinion you formed a long time ago about yourself. | То есть такое мнение о себе ты создала уже давно. |
| Contributions of other sources as given do not necessarily reflect the opinion of the operator. | Статьи с указанием источника также как и поимённые статьи не обязательно передают мнение оператора. |
| I'd love to read it when you want an opinion. | Я бы с удовольствием почитала если вы хотите услышать мое мнение. |
| He must've had an opinion. | У него должно было быть мнение на этот счет. |
| The people and only the people are to express their own opinion on entering into the Alliance at the referendum. | Народ и только народ должен выразить свое собственное мнение относительно вступления в Альянс на референдуме. |
| They can express their opinion on any channel at any time, and they do. | Они могут выразить своё мнение по любому каналу в любое время, и они этим пользуются. |
| At this moment, you were worried about my opinion about you. | Тогда вам очень хотелось знать моё мнение о вас. |
| More exactly: my opinion about your possibilities, because this the only thing you've always been interested in. | Точнее - моё мнение о ваших возможностях, поскольку это единственное, что вас всегда интересовало. |
| In my opinion he is not medically fit to play. | Моё мнение: по состоянию здоровья он не может играть. |