Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Opinion - Мнение"

Примеры: Opinion - Мнение
If you are interested in anything regarding our company, offer or services, you can submit your question, opinion or comment using the online form. Если у Вас возникли какие-либо вопросы о нашей компании, предложениях или услугах, Вы можете отправить Ваш вопрос, мнение или комментарии при помощи электронного формуляра.
They like to take part in all home events and affairs, they are held in our love and respect and have their own opinion which we try to take into consideration. Они с удовольствием участвуют во всех событиях, пользуются нашей любовью и уважением, выражают свое мнение, к которому мы прислушиваемся.
Dear visitor, you can ask a question or express the opinion concerning to our center and if it is required, receive the qualified answer during the shortest time. Уважаемый посетитель, Вы можете задать вопрос или высказать свое мнение касательно нашего центра и если это требуется, получите квалифицированный ответ в самое короткое время.
There are speakers from 50 leading banks and financial institutions of Ukraine and abroad will express the opinion on the market tendencies, and also share their rich experience in creation of successful growth strategy in this business filed and discuss problems and prospects for the further development. В этом году, докладчики из 50 ведущих банков и финансовых институтов Украины и зарубежья, выскажут свое мнение о тенденциях рынка, а также поделятся опытом создания успешных стратегий роста и обсудят задачи и перспективы дальнейшего развития.
Then many were indignant, they say, and as such itself can allow... I understand that we have a right on the opinion and advertising is advertising. Тогда многие возмущались, мол, и как такое можно себе позволить... Я же понимаю, что мы имеем право на своё личное мнение и реклама есть реклама.
Today there is an opinion that bearer shares are some kind of invention of offshore financial centers for the purpose of hiding information about the real owner of the company. Сегодня существует мнение, что акции на предъявителя - это некое изобретение офшорных финансовых центров для целей сокрытия информации о реальном владельце компании.
Separate cabinet ministers, in charge of their departments, single-handedly decided matters in them, communicating only "for coordination" their opinion to other ministers. Отдельные кабинет-министры, заведуя своими департаментами, единолично решали дела в них, сообщая лишь «для согласования» своё мнение другим министрам.
Whether tea is sweet or sugarless shows the decision or at least the opinion of parents of girl about the marriage on the matchmaking process. Является ли чай сладким или без сахара показывает решение или, по крайней мере, мнение родителей девушки о браке в процессе сватовства.
Mediamax reports that, speaking about prospects of the Armenian capital market and investment banking, Ruben Vardanyan expressed opinion that, nevertheless, a large number of Armenian companies will attract debt resources through issue of securities. Как сообщает агентство Медиамакс, говоря о перспективах армянского рынка капитала и инвестиционного банкинга, Рубен Варданян выразил мнение, что, тем не менее, большое количество армянских компаний будут привлекать долговые ресурсы через выпуск ценных бумаг.
For such a project certainly a good performance and my opinion of iWeb: Good software with lots of potential for what are really really good. Для таких проектов, безусловно, хорошая производительность и мое мнение о iWeb: Хорошее программное обеспечение с большим количеством потенциальных за то, что на самом деле очень хорошо.
In the introduction to the 1997 edition of his biography of Lewis he wrote: I have had to alter my opinion of Lewis's relationship with Mrs. Moore. Во вступлении к изданию 1997 года биографии Льюиса он пишет: Я изменил своё мнение насчет отношений Льюиса и миссис Мур.
Over 71% of women who visit websites like for a bit of fun do not see online flirting as cheating and more than 72% of men share the same opinion. Более 71 % женщин, которые посещают такие вебсайты, как, в поисках небольшого развлечения, не видят измены в интернет-флирте, и более 72 % мужчин разделяют это мнение.
What makes you think showing me an empty room will change my opinion of you? Почему вы думаете, что вид пустой комнаты изменит мое мнение о вас?
Hepburn involved herself in the production of each of her films, making suggestions for the script and stating her opinion on everything from costumes to lighting to camerawork. Хепбёрн также сама участвовала в производстве каждого из её фильмов, вносила предложения по сценарию и высказывала свое мнение обо всём, от костюмов до освещения.
Section 45: A person shall enjoy the liberty to express his or her opinion, make speeches, write, print, publicize, and make expression by other means. Раздел 45: Человек имеет право свободно выражать свое мнение, выступать с речами, писать, печатать, публиковать и выражать свои мысли другими способами.
Donnell, on 28 July, endorsed Milligan's report, saying that the determination that Hartwig had sabotaged the gun "leaves the reader incredulous, yet the opinion is supported by facts and analysis from which it flows logically and inevitably". 28 июля Донелли одобрил доклад Миллигана, заявив, что саботаж Хартвига «оставляет читателя скептично настроенным, но это мнение поддержано фактами и логично и неизбежно вытекает из выводов анализа».
Historian Judith Lewis cites this opinion as evidence of the prevalence of class consciousness during the 19th-century, as Lady Carlisle was "one of the more inoffensive of the grand dames of her time". Историк Джудит Льюис приводит это мнение в качестве доказательства распространённости классового самосознания в течение XIX века, а леди Карлайл, по её мнению, была одной из самых безобидных среди великих дам того времени.
He appears, also, to have expressed an opinion that the public was not at the time in a temper to bear any alteration of the rule compelling the disclosure of such evidence. Он также, по-видимому, высказал мнение, что общественность не была в то время готова принять какое-либо изменение правила об обязательном раскрытии подобных фактов как доказательств.
The Council is empowered to "consider any matter of concern to the Republic of the Marshall Islands, and it may express its opinion thereon to the Cabinet". Совет имеет право «рассмотреть любые вопросы, представляющие интересы для республики Маршалловы Острова, а также может выразить своё мнение по любому спорному вопросу в парламент».
Some organisations complained that they were not given an opportunity to express their opinion before the change was gazetted, and many politicians and the chief town planner were not informed. Некоторые организации жаловались, что у них не было возможности выразить своё мнение до публикации изменений, а многие политики и главный архитектор города не были проинформированы о них.
Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, not the truth. Всё то, что мы слышим, - мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, - угол зрения, а не истина.
As for the theories of interference by alien beings... it is my firm opinion that we on Earth... are the only intelligent, technically advanced civilization... present in the universe. Что касается теорий вмешательства пришельцев... и это моё твёрдое мнение, что мы на Земле... единственная разумная, передовая цивилизация во вселенной.
The «l'OFFICIEL» auditory - the clients of expensive boutiques, fashion houses, beauty salons, representatives of foreign companies and embassies, active luxury buyers, social status of whom allows to make decisions and to form social opinion. Аудитория журнала «l'OFFICIEL» - это клиенты дорогих бутиков, домов мод, салонов красоты, представители иностранных компаний и посольств, активные покупатели предметов роскоши, социальный статус которых позволяет самим принимать решения и влиять (формировать) мнение общественности.
Any expressions of opinion and assertions of fact are the sole responsibility of the respective author and do not necessarily reflect the opinions of Jöllenbeck GmbH. Мнения и изложение фактов находятся в сфере ответственности соответствующих авторов и не отражают мнение Jöllenbeck GmbH.
In its order at 23:00 hours on 26 August to the I and II Corps the Army expressed the opinion that the Turks had still not revealed the main axis of their offensive. В приказе в 23:00 26 августа I и II корпусам армии штаб выражал своё мнение, что турки ещё не выявили основную ось своего наступления.