Everybody's got their own opinion about that. |
У каждого свое мнение на этот счет. |
We must prepare the opinion of your colleagues there' on the continent. |
Нужно подготовить мнение ваших коллег там, на континенте. |
Unless, of course, you want to offer an opinion about this, too. |
Если только ты не хочешь высказать свое мнение и насчет этого тоже. |
I want an opinion, man. |
Мне нужно твоё мнение, чувак. |
Although, I'm not supposed to have an opinion. |
Хотя, я не должна высказывать свое мнение. |
Mind you, that's just my opinion. |
Хотя, это всего лишь мое мнение. |
My opinion is that she is really dangerous. |
Мое мнение, она очень опасна. |
I just don't want to sway Rachel's opinion about her boyfriends. |
Я не хочу влиять на мнение Рейчел о ее парнях. |
My opinion isn't what matters here. |
Мое мнение здесь не имеет значения. |
I can feel the tension of your need for my opinion. |
Но вы же хотите услышать моё мнение. |
So we're looking to Steve for a second opinion. |
Поэтому нам нужно знать мнение Стива. |
However, it is the court's opinion that she did not intend great bodily harm or death. |
Однако, мнение суда таково, что она не нанесла большие телесные повреждения или смерть. |
No, I am here to express an opinion. |
Нет, я здесь чтобы выразить мнение. |
Thank you, Mr. Swanson, for your absurd opinion, which is shared by no one. |
Спасибо вам, мистер Свонсон, за ваше абсурдное мнение, которое никто не разделяет. |
And this would nip opinion in the bud. |
И это бы пресекло мнение в зародыше. |
Some of my members were of the opinion that Malleson was a stooge. |
Кое-кто из наших рабочих разделял мнение, что Мэллисон был стукачом. |
Beyond that I'm not qualified to express an opinion. |
Кроме того, не в моей компетенции выражать собственное мнение. |
Your honor, that's justice Garza's opinion. |
Ваша честь, это мнение судьи Гарза. |
That opinion is supported by documentation and the results of the staff survey. |
Это мнение подтверждают соответствующая документация и результаты опроса персонала. |
She would appreciate hearing the delegation's opinion on how the Government intended to overcome the remaining obstacles in that regard. |
Оратор хотела бы услышать мнение делегации относительно того, каким образом правительство намерено преодолеть оставшиеся трудности в этой связи. |
They expressed the opinion that a piecemeal approach was not feasible. |
Они выразили мнение, что фрагментарный подход бесперспективен. |
The representative of Austria also shares this opinion with regard to his earlier proposal. |
Представитель Австрии также разделяет это мнение, в том что касается его собственного предыдущего предложения. |
W is even in the right opinion. |
В.В. также имеет право на высказывать свое мнение. |
There's no fault here, only difference of opinion. |
Здесь нет чьей-либо ошибки, просто у каждого своё мнение. |
His delegation also shared the Commission's opinion that the scope of the draft articles should be confined to immunity from criminal jurisdiction. |
Делегация оратора также разделяет мнение Комиссии о том, что проекты статей должны быть ограничены лишь иммунитетом против уголовной юрисдикции. |