Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Opinion - Мнение"

Примеры: Opinion - Мнение
Referring to the submitted opinion, the Government prepared written comments on the Opinion of the Advisory Committee. Ссылаясь на представленное мнение, правительство подготовило письменные комментарии по мнению Консультативного комитета.
I have my own opinion, and my opinion is to disagree with you. И моё мнение выражается в том, что я с тобой не согласен.
Following deliberations in Seimas committees, the Government opinion was sought. On April 9 the Government expressed positive opinion about the Draft Concept and submitted it to the Parliament. После рассмотрения соответствующего законопроекта в комитетах Сейма было запрошено мнение правительства, которое 9 апреля одобрило законопроект и он был передан на рассмотрение в парламент.
The opinion was expressed that human rights issues appeared to be given more importance under the programme than peace and security. Было выражено мнение, что вопросам прав человека уделяется в программе, по-видимому, более важное внимание, чем миру и безопасности.
The opinion was expressed that UN-Habitat does not have any mandate in the field of human rights. Было выражено мнение о том, что ООН-Хабитат не имеет никакого мандата в области прав человека.
The health care professional's duty is to provide an independent opinion on the allegations together with any corroborating medical evidence. Обязанность медицинского работника состоит в том, чтобы высказать независимое мнение о сообщениях и представить любые подтверждающие медицинские доказательства.
The staff representatives were of the opinion that further analysis of the current survey replies would only compound the errors and distortions. Представители персонала выразили мнение о том, что дальнейший анализ ответов, полученных в ходе нынешнего опроса, только усугубит ошибки и искажения.
The counsel added that the Committee's opinion had not yet been made available to the public in German. Представитель добавил, что мнение Комитета еще не было доведено до сведения общественности в Германии.
People require accessible information on the issues at stake that enables them to form an opinion. Люди должны иметь возможность беспрепятственно получать информацию и формировать собственное мнение по всем рассматриваем в рамках публичных мероприятий вопросам.
The Joint Meeting noted that paragraph 22 of the report did not reflect the unanimous opinion of the Group. Совместное совещание отметило, что содержание пункта 22 доклада не отражает единодушное мнение Группы.
The Panel has communicated its opinion to relevant Member States and to the Committee. Группа довела свое мнение до сведения государств-членов и Комитета.
The opinion of the Ombudsman is not legally binding, but in practice it is normally followed. Мнение Омбудсмена не является юридически обязательным, однако на практике к нему обычно прислушиваются.
However opposing opinion highlights the increased conductivity of steel structures and requirement for protection against surface corrosion (typically through galvanization). Однако имеется и противоположное мнение, в котором подчеркивается возросшая проводимость стальных конструкций и необходимость в их защите от поверхностной коррозии (как правило, посредством гальванизации).
Other speakers were of the opinion that the Entity should seek alternative options for internal audit services, outside of UNDP. Другие ораторы выразили мнение о том, что Структуре следует искать альтернативные варианты проведения внутренней ревизии без привлечения ПРООН.
Investor opinion of the emerging markets reflects a degree of uncertainty but no loss of confidence in their fundamentals. Мнение инвесторов о новых рынках отражает некоторую степень неуверенности, однако не свидетельствует об утрате доверия к их основам.
An opinion is shocking only if it is a conviction. Мнение, шокирующее лишь тогда, когда это убеждение.
Every opinion is a mixture of truth and mistakes. Каждое мнение - смесь истины и заблуждений.
If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary. Если у двух людей одинаковое мнение, один из них не нужен.
We have a good opinion of your invention. У нас хорошее мнение о вашем изобретении.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
On the other hand, he had a different opinion. С другой стороны, у него было другое мнение.
After the incident I came to have a higher opinion of him. После этого происшествия моё мнение о нём повысилось.
I was just going to express an opinion, when he cut in. Только я собирался выразить своё мнение, как встрял он.
Non-proliferation for Global Security Foundation periodically delivers seminars for media, opinion leaders, government officials, politicians and the general public in several countries. Фонд нераспространения в интересах глобальной безопасности периодически организует семинары для средств массовой информации, лиц, формирующих общественное мнение, государственных должностных лиц, политиков и широкой общественности в нескольких странах.
One prevailing opinion was that the sustainable development goals must have the flexibility to be relevant in different national contexts. Одним из преобладающих мнений было мнение о том, что цели в области устойчивого развития должны обладать гибкостью, чтобы иметь какое-либо значение в различных национальных контекстах.