| I've had to change my opinion about lady rugby players. | Я должен был поменять свое мнение, о девушках, которые играют в регби. |
| After all, my opinion means the world to him. | В конце концов, моё мнение важней всех прочих для него. |
| An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings. | По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. |
| She's chanced her opinion in the last couple months. | Она изменила свое мнение в последние месяцы. |
| Aah! Sir, if I may venture an opinion... | Сэр, если позволите высказать мнение... |
| You know how opinion is shaped, Henry. | Ты знаешь как формируется мнение, Генри. |
| Not that he solicits my opinion on such matters. | Его не очень волнует моё мнение по таким вопросам. |
| I would grant you the right of personal opinion. | Я бы позволил вам иметь право высказать собственное мнение. |
| Every psychiatrist I go to has a different opinion. | У каждого психиатра, который меня лечил, было свое мнение. |
| What we do now... is get a second opinion. | Сейчас нам надо... услышать мнение эксперта. |
| Unless you'd like a second opinion. | Если только вы не хотите услышать другое мнение. |
| You have an opinion on pockets. | У тебя есть мнение даже насчёт карманов. |
| I don't dare to express my opinion in front of the greatest of the great. | Я не смею высказать свое мнение перед величайшим из великих. |
| If it helps any, it's my opinion she made a poor bargain, going with Jake Spoon. | Если это как-то поможет, вот моё мнение - она заключила плохую сделку, поехав с Джейком Спуном. |
| No, you can have your own opinion... | Нет, у тебя может быть собственное мнение. |
| I just want your serious opinion. | Я просто хочу слышать серьезное мнение. |
| I have a very high opinion of him, actually. | На самом деле у меня о нем довольно высокое мнение. |
| Your Grace, I think that I am not fit to have an opinion on these matters. | Ваша милость, я думаю, что недостойна иметь мнение по таким вопросам. |
| Our dear Krister... also shares this opinion. | Наш дорогой Кристер разделяет это мнение. |
| I was chair of a commission that had to read those books in order to voice our opinion. | Я была главой комиссии, которая должна была читать эти книги, чтобы высказать наше мнение. |
| Come on, you must have an opinion. | Давай, у тебя должно быть мнение. |
| You want my opinion, there is no hope. | Если хотите мое мнение, то надежды нет. |
| I need a second opinion, and you promised me yours an hour ago. | Мне нужно второе мнение, и вы обещал мне свою час назад. |
| I'd love to get an engineer's opinion. | Я бы с удовольствием выслушал мнение инженера. |
| I'm sorry if you feel you were misrepresented, but I was asked to give my professional opinion... | Мне жаль, если ты считаешь что тебя не так представили меня попросили высказать свое проффесиональное мнение... |