Английский - русский
Перевод слова Opinion
Вариант перевода Мнение

Примеры в контексте "Opinion - Мнение"

Примеры: Opinion - Мнение
I would like to hear your personal opinion. И все же мне бы хотелось услышать ваше личное мнение.
It confirms my opinion that our little Christine has class. Это подтверждает мое мнение, что у нашей маленькой Кристины есть класс.
I... I thought my opinion meant something. Я думал, что мое мнение имеет хоть какое-то значение.
Maybe Gina just wants you to have your own opinion. А может Джина просто хочет, чтобы у тебя было собственное мнение.
It actually looks not my humble opinion. И вообще-то, не всё так плохо... это моё, скромное мнение.
We can freely express our opinion. Мы можем во весь голос высказывать своё мнение.
I wanted your medical opinion on genetics. Я хотела услышать твоё врачебное мнение по поводу генетики.
There, that's my opinion. Все, ты хотел знать мое мнение - вот оно.
Himself changed its opinion, just like I. Вы вот тоже изменили своё мнение, точно также как и я.
Fortunately, I have a second opinion. К счастью... у меня есть и другое мнение.
If you feel you could use another opinion... Если вы чувствуете, что еще одно мнение будет вам полезно...
I don't think I have an opinion. Не думаю, что у меня вообще есть какое-то мнение о тебе.
Well, my apologies for taking a contrary opinion. Ну, мои извинения за то, что высказываю противоположное мнение.
Jack seems genuinely interested in my opinion. Похоже, что Джека и правда интересует мое мнение.
Their science is just another opinion. Их наука - это просто ещё одно мнение.
Her opinion of gazelles, majestic. Её мнение о газелях. "Грандиозны".
All they said was get a second opinion. Они всего лишь сказали, что мне надо узнать другое мнение.
The facts unfortunately confirm this opinion. К сожалению, события подтверждают это его мнение.
We fully support the Secretary-General's opinion that we must align our activities with priorities. Мы полностью поддерживаем мнение Генерального секретаря о том, что мы должны направлять свою деятельность в соответствии с приоритетными задачами.
Accordingly, it cannot formulate an opinion on his case. На этом основании Рабочая группа не может сформулировать мнение в связи с его случаем.
The Council also gives its opinion on the prerogative of mercy. Кроме того, Совет предоставляет свое мнение по вопросам, связанным с правом помилования.
Recent precedents and scholars in law express a different opinion. В последних прецедентах и научных исследованиях в области права возобладало иное мнение.
Certainly you have an opinion about that. Несомненно, у вас имеется мнение на этот счет.
Anyway, that's only my opinion. В любом случае, это всего лишь мое мнение.
Literally no time for a second opinion. Говоря буквально, нет времени на ещё одно мнение.