As a result, their activities are often limited to a few countries. |
Как следствие этого, их мероприятия зачастую ограничены несколькими странами. |
It is often the practice in missions to decentralize the responsibilities for establishing and maintaining inventory records for assets. |
В миссиях зачастую существует практика децентрализации функций по созданию и ведению инвентарного учета имущества. |
In its response DPKO stated that large stocks of expendable supplies often resulted from political decisions to terminate missions' operations at short notice. |
В своих замечаниях ДОПМ указала, что значительные запасы расходных материалов зачастую образуются в результате принятия политических решений о прекращении операций миссий в короткие сроки. |
Even the most basic services for returnees often are not provided. |
Однако возвратившиеся лица зачастую лишены даже самых необходимых услуг. |
So, museums, to preserve their integrity... often say they can't be sure. |
Так музеи, чтобы сохранить свою честность зачастую говорят, что они не уверены. |
Us dark things often find we need that light the most. |
Нам нужно зачастую найти темные вещи в наиболее светлых. |
My existence was tortured by monotony, a reality that was often too much to bear. |
Моё существование было подвергнуто пытке монотонности, реальности, которую зачастую было трудно выносить. |
My new world was really exciting but often quite overwhelming and frightening. |
Мой новый мир был очень захватывающим, но также зачастую довольно подавляющим и пугающим. |
It is a new, often a better start. |
Это новое, и зачастую лучшее начало. |
Polls are of course a useful tool, but they can often be misleading. |
Опросы, конечно, бывают полезны, но зачастую они ошибаются. |
These drugs have a variety of other untoward and often serious side effects on the whole body. |
Эти препараты имеют множество неблагоприятных и зачастую серьезных побочных эффектов на весь организм. |
You know very well that love is often the motive for the most gruesome of crimes. |
Вы очень хорошо знаете, что зачастую любовь мотив для большинства ужасных преступлений. |
Borderline personalities often present as passionate, fun-loving, and seductive. |
Пограничные личности зачастую маскируются под страстных, любящих веселье, соблазнительных натур. |
And they often form unstable relationships. |
И они зачастую заводят нестабильные отношения. |
History is too often not what happened, but what was recorded. |
Зачастую история - это не то, что было, а то что написано в книгах. |
These often noisy and occasionally deadly objects first appeared in large numbers only a few centuries ago. |
Эти зачастую шумные и порой смертельные объекты впервые появились всего несколько веков назад. |
Death and mortality often live in the shadow of an affair, because they raise these questions. |
Смерть и смертность зачастую обитают в тени измены, так как они поднимают вопросы. |
Heart disease kills people, often very quickly. |
Болезни сердца убивают людей, и зачастую очень быстро. |
Trees are often associated with the entrance to the underworld. |
Зачастую деревья ассоциируются с входом в потусторонний мир. |
But there are times when snow leopards must come together, and the event is often violent. |
Но бывают случаи, когда снежным барсам приходится встречаться, и эта встреча зачастую оказывается жестокой. |
And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome. |
И даже если мы в состоянии найти в сети преступников, зачастую в итоге нет никакого результата. |
Our research often starts with a very simple question. |
Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса. |
Telephones were wiretapped, including the phone of the German chancellor in the West, and often also the apartments. |
Телефоны прослушивались, включая телефон немецкого канцлера на Западе, а также зачастую и квартиры. |
And often, that makes for really beautiful spaces. |
И зачастую для действительно красивых пространств. |
Camps are in bleak, arid locations, often in the desert. |
Лагеря расположены в суровых и засушливых районах, зачастую в пустыне. |