Английский - русский
Перевод слова Often
Вариант перевода Зачастую

Примеры в контексте "Often - Зачастую"

Примеры: Often - Зачастую
Prisoners with mental illnesses were often held with other prisoners because of lack of space in Tirana prison hospital. Лиц, страдающих психическими заболеваниями, зачастую содержали вместе с другими узниками из-за нехватки мест в тиранской тюремной больнице.
Romani communities were frequently attacked, and the authorities often failed to stop the violence. Общины ромов нередко подвергались нападениям, а власти зачастую не предпринимали ничего, чтобы остановить насилие.
The government maintained tight restrictions on the media and several journalists were prosecuted on account of their professional activities, often on seemingly unrelated charges. Власти по-прежнему жёстко ограничивали деятельность СМИ. Некоторых журналистов преследовали в судебном порядке из-за их профессиональной деятельности; обвинения им предъявлялись зачастую не связанные с их работой.
However, these benefits are often accompanied by greater supply chain complexity and exposure to new risks. Однако зачастую получение этих выгод и преимуществ сопровождается усложнением цепочки поставок и возникновением новых рисков.
The Debian Bug Tracking System often provides additional information on why the package was removed. В системе отслеживания ошибок Debian зачастую содержится дополнительная информация о причинах удаления пакета.
Women are often the first to find out their status and cannot tell their partners for fear of violence or abandonment. Женщины зачастую первыми узнают свой статус и не могут раскрыть его своим партнерам, опасаясь насилия или оказаться брошенными.
While Xorg typically supports 2D hardware acceleration, it often lacks hardware 3D acceleration. Xorg стандартно поддерживает аппаратное 2D ускорение, но зачастую в нем нет аппаратного 3D ускорения.
Later the French Basques still sent whaling expeditions to Terranova, often basing them at Louisbourg. Французские же баски по-прежнему посылали в Терранову китобойные экспедиции, зачастую базируя их в Луисбурге.
Rejecting a kidnapping is often culturally unacceptable for women, and perceived as a rejection of the Kyrgyz cultural identity. Отвержение похищения зачастую для женщины является культурно-неприемлемым, и даже преподносится как отвержение киргизской национально-культурной специфики.
For Philip and Elizabeth, it often is. Для Филипа и Элизабет так зачастую и есть».
Air transports of heads of state and government are often painted in unique color schemes. Авиационный транспорт глав государств и правительств зачастую окрашивается в уникальные цветовые схемы.
Moreover, local laws often make it impossible for foreign companies to operate independently. Более того, местное законодательство зачастую не позволяет иностранным компаниям действовать независимо.
Crystal structure prediction methods often locate many possible structures within this small energy range. Методы прогнозирования кристаллической структуры зачастую позволяют найти множество возможных структур в пределах этого небольшого диапазона энергий.
Smaller municipalities often contract police service from the provincial policing authority, while larger ones maintain their own forces. Небольшие муниципалитеты зачастую заключают договор на полицейское обслуживание с провинциальным полицейским органом, тогда как крупные содержат свои собственные службы.
Baths and showers were very rare and often not mentioned at all in memoirs. Ванны и душевые встречались очень редко и зачастую вообще не упоминались в мемуарах.
Early games often featured a level system of ascending difficulty as opposed to progression of story-line. Ранние игры зачастую имели систему восходящих по трудности уровней, в отличие от прогрессирования сюжетной линии.
In organizations it often becomes embedded not only in documents and repositories but also in organizational routines, processes, practices and norms. В организациях они зачастую попадают не только в документы или хранилища, но и в организационные процедуры, процессы, практику и нормы».
This often involves pushing the cart a great distance to the place where the others are working. Зачастую необходимо толкать тележку на большие расстояния к месту работы остальных.
This has allowed for the discovery of many new variable stars, often of very small amplitudes. Такие данные позволили открыть большое количество переменных звёзд, зачастую очень малых амплитуд.
We are often faced with dishonesty and some substandard work. Мы зачастую сталкиваемся с недобросовестностью и какой-то некачественной работой.
Multiple protocols often describe different aspects of a single communication. Разные протоколы зачастую описывают лишь разные стороны одного типа связи.
Despite their simplicity, rocket engines are often dangerous and susceptible to explosions. Несмотря на свою простоту, ракетные двигатели зачастую опасны и подвержены взрывам.
In France, a woman will often stand next to a picture of her deceased fiancé while the ceremony is taking place. Во Франции зачастую женщина стоит рядом с фотографией покойного жениха во время церемонии...
His manner of communication is considered provocative and often leads to meaningless disputes and mutual insults. Его манера общения считается провокационной и зачастую приводит к несодержательным спорам и взаимным оскорблениям.
Moreover, they are often embarrassed by this wealth. Более того, они зачастую СТЕСНЯЮТСЯ своего богатства.