Initial symptoms are so irritating and somehow Muzugayukatsu or shrivel, they are often careless about scratching. |
Первоначальные симптомы так и каким-то раздражающим Muzugayukatsu или отсохнет, они зачастую небрежно о царапин. |
Besides, often the high yield income projects leaders try to stay anonymous. |
Впрочем, зачастую руководители высокодоходных инвестиционных проектов стараются сохранить анонимность. |
The highlands of central and western Guatemala offer often ideal conditions for potato growing. |
Горные районы Центральной и Западной Гватемалы обладают зачастую идеальными условиями для картофелеводства. |
HVF Ukrainian suppliers often offer customers the HVF as the whole system - facing material, podkonstruktsiya, fasteners. |
Украинские поставщики НВФ зачастую предлагают заказчикам НВФ как цельную систему - облицовочный материал, подконструкция, крепеж. |
The text paragraphs is often necessary to select the image to be aligned to the left or right edge. |
Текст пунктов зачастую необходимо выбрать изображение, которое будет с выравниванием по левому или правому краю. |
Critics quite often compare the band to Cocteau Twins and Dead Can Dance. |
Музыкальные критики зачастую сравнивают Aenima с такими коллективами, как Cocteau Twins и Dead Can Dance. |
Cooperation with other associations is often required. |
Другие конфессии зачастую объединяется в ассоциации. |
People over age 65 and people with significant concurrent illness often cannot tolerate stem cell transplantation. |
Пациенты старше 65 лет и пациенты, имеющие тяжелые сопутствующие заболевания, зачастую не могут перенести высокодозную химиотерапию с трансплантацией аутологичных стволовых клеток. |
Aqsaqal courts, tasked with adjudicating family law, property and torts, often fail to take bride kidnapping seriously. |
Суды аксакалов, выполняющие задачу по разрешению семейных споров по вопросам имущества и гражданским правонарушениям, зачастую не воспринимают серьёзно проблему похищений невест. |
They are often included as extra content to use once the main storyline is completed. |
Зачастую их включают в игру как дополнительный контент, доступный после завершения основной сюжетной линии. |
Groupings, vying and often, openly enmity, with each other. |
Группировки, соперничали и зачастую, открыто враждовали, друг с другом. |
The Indian battalions were often segregated, with companies of different tribes, castes or religions. |
Индийские батальоны зачастую были сегрегированы, роты формировались с учётом племени, касты и религии. |
Pursuing a career was quite unusual and often prohibited. |
Профессиональная карьера была редкостью и зачастую преследовалась. |
It is often used as an assessment of the overall economic activity in a country's or region's economy. |
Торговый Балан зачастую используется в качестве оценки общего объема деятельности в экономике страны или региона. |
Beagles may be prone to epilepsy, but this can often be controlled with medication. |
Бигли зачастую страдают от эпилепсии, но этим можно управлять с помощью лечения. |
Finding the optimal solution to complex high-dimensional, multimodal problems often requires very expensive fitness function evaluations. |
Поиск оптимального решения для сложной задачи высокой размерности зачастую требует очень затратной оценки функции приспособленности. |
The term can be used in a pejorative sense, since dungeon crawls often lack meaningful plot or logical consistency. |
Термин dungeon crawl иногда используется в негативном смысле, поскольку сценарии в подземельях лишены сколько-нибудь связного сюжета, а зачастую и логической состоятельности. |
Since these earthquakes deform the ocean floor, they often generate a significant series of tsunami waves. |
Поскольку землетрясения в этой зоне деформируют дно океана, они зачастую приводят к появлению цунами. |
Therefore, B2B buyers often place large orders. |
С другой стороны, B2B база зачастую уже содержит информацию о подходящих клиентах. |
People often feed them pieces of raw meat. |
В качестве еды, зачастую, им выдавали порцию вареной крупы. |
The band members try promote and support a modern European society in Romania, and their lyrics often have a political message. |
Члены группы пытаются продвигать идею современного европейского общества в Румынии, поэтому их тексты зачастую несут в себе политические заявления. |
In the fields, temporary settlements are often located; where women, old people and children also reside. |
На полях зачастую располагаются временные поселения, где проживают женщины, старики и дети. |
Although the former serfs were given land by the Austrian authorities, it was often barely sufficient for subsistence living. |
Хотя бывшие крепостные получили землю от австрийских властей, зачастую её едва хватало для жизни. |
The rivalry is often a heated subject of conversation in the Northeastern United States. |
Противостояние зачастую является самой обсуждаемой темой разговоров в северо-восточной части США. |
Modern electronic casino games contain often one or more random number generators which decide the outcome of a trial in the game. |
Современные электронные игры в казино зачастую содержат один или несколько генераторов случайных чисел, которые решают исход игры. |