Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Now - Сегодня"

Примеры: Now - Сегодня
GSIM can be used by organizations now to: ТМСИ может уже сегодня использоваться организациями в следующих целях:
However, offshoring is now commonly used more broadly to refer to activities done abroad through both foreign affiliates and independent contractors. Сегодня этот термин приобрел более широкое значение, и под ним понимаются функции, выполняемые за рубежом как иностранными филиалами, так и независимыми подрядчиками.
But I've got back to that now, because it's a man in the sky as well, if you like. Но я вернулся к нему сегодня снова, потому что это и "человек на небе" тоже, если угодно.
Let's do it now, tonight! Давай сделаем это прямо сейчас, сегодня!
Whatever girl I'm pointing to right now, that's who I'm going home with tonight. Та, на кого я сейчас показываю, сегодня отправляется ко мне домой.
And so now it's a Friday, at 7:30, on the bustling island of Manhattan, so... А сегодня пятница, 7.30 вечера, и вокруг бурлит Манхэттен, так что...
Listen, Mary, I know this all started off as a wild flirtation, but you mean everything to me now. Слушай, Мэри, я знаю, что всё началось с дурацкого розыгрыша, но сегодня ты для меня многое значишь.
And as of now, I have to report to the MOD that we have nothing. И сегодня мне придется сообщить министерству обороны, что мы ничего не узнали.
So what are you up to right now? Так какие у тебя планы на сегодня?
And now we have to see that the whole world is the community. Сегодня, мы должны придти к пониманию, что весь мир это одно большое сообщество.
You know, the buffalo was an endangered species up until a couple of years ago and now we're eating them. Знаете, пару лет назад буйволы были вымирающим Видом, а сегодня мы их едим...
If I'd enjoyed it less, I might not be here now. Потому что, если бы это было не так, я, может быть, не была бы здесь сегодня.
It was poor judgment last night and it's poor judgment now. Ты вчера сделал не правильные выводы, и продолжаешь сегодня.
So, what do they have planned for us now? Что же они приготовили нам на сегодня?
That zoo is the last place she need to be right now. Вот уж этот зоопарк ей сегодня точно не нужен.
But, now, we become a colony of adults and everything is all wrong all the time. Но сегодня мы выросли в колонию взрослых и нас постоянно что-то не устраивает.
We're not scheduled now, are we? У нас с вами сегодня не назначено, ведь так?
Had I not already cried at the sunrise this morning, I would be weeping right now. Если б я не всплакнул сегодня утром над рассветом, то сейчас бы обливался слезами.
This morning I had no lawyers at all and now suddenly I have three. Сегодня утром у меня не было адвоката, а сейчас целых три.
Consul, I've been with House Riesen for four years now, and today of all days, I get transferred to House Whele. Консул, я был с домом Райсенов на протяжении четырёх лет и сегодня после всех дней меня переводят в дом Уил.
I'm staying at the hospital now, but I slipped out today Я всё ещё в больнице, но сегодня улизнул
All right, now, I do have to say, though, things cannot get too crazy tonight. Хотя должен сказать, что сегодня нельзя слишком сходить с ума.
If only you had let us fight last year. It's too late now. Если бы ты позволил нам драться несколько лет назад, сегодня бы этого поединка не было.
You know, now that I think about it, he was pretty bossy today. Хотя знаешь, я тут подумала, он реально сегодня излишне командовал.
I want you to go to Steve Lacey's apartment tonight, now, and accuse him of ratting on you. Я хочу, чтобы ты поехал в квартиру к Стиву Лэйси сегодня вечером, и обвинил его в стукачестве на тебя.