| And look at you now, doing so well in New York. | А сегодня ты уже процветаешь в Нью-Йорке. |
| They almost broke your collarbone tonight and now you're telling me that... | Они чуть не сломали тебе ключицу сегодня, а сейчас ты рассказываешь мне это... |
| And that is enough for me right now, thank you very much. | И на этом мы сегодня закончим, спасибо вам огромное. |
| I need to go now, today. | Мне нужно ехать сейчас, сегодня. |
| Aaron Williams checked himself out of his hospital this afternoon to continue his ludicrous, now six-day match against Poole. | Аарон Уильямс сегодня выписался из больницы, чтобы продолжить абсурдный, уже шестидневный матч с Пулом. |
| Look now, you've probably noticed that, tonight, I didn't have just one vermouth. | Очевидно вы заметили, что сегодня я пил не только лимонад. |
| I was very busy today so I am out of it right now. | Я была так занята сегодня, поэтому узнала только сейчас. |
| I phoned him this morning, and just now. | Я звонил ему сегодня утром и вот только что. |
| We could rerun that play a lot better now. | Сегодня мы могли бы намного лучше показать, на что мы способны. |
| Well, it's certainly not working now. | Ну, вероятно сегодня он не заработает. |
| But after last night, I can't see Tuck now. | Сегодня встречаюсь с Таком, но после этой ночи я не могу его видеть. |
| Me being here now is thanks to you. | Сегодня я здесь... благодаря тебе. |
| Sire, I serve you now as I served your father. | Ваше Величество, я служу вам сегодня, как служил вашему отцу. |
| But now of course, people in Yorkshire very much associate with the white rose and the Yorkists. | Но сегодня, конечно, люди в Йоркшире часто ассоциируются с белой розой и Йорками. |
| Because I know we usually wear Kevin's colors, but now that Randall's playing for another school... | Обычно мы надеваем цвета Кевина, но сегодня за другую школу играет Рэндалл. |
| But now I want to see the room. | Но сегодня я хочу увидеть комнату. |
| There's talk of an attack at the rail depot yesterday, and now the German soldier... | Говорят, вчера напали на депо, а сегодня на немецкого солдата. |
| I only have time to arrange a schedule with you today now. | Сегодня я смогу обсудить с Вами только расписание сеансов. |
| But now people only laugh, and only Roswell is remembered. | Сегодня все это вызывает лишь насмешки, помнят только Розуэлл. |
| Precisely why the three of us are here right now, Ms. Whelan. | Именно поэтому мы и собрались здесь сегодня втроем, Мисс Уилан. |
| I would bring it in now, but I have to pick up my son... from prison. | Я бы принесла сегодня, но должна ехать забирать сына из тюрьмы. |
| Look, if not now, tomorrow. | Смотри, если не сегодня, так завтра. |
| You do it now and then forget about it. | Сегодня ты это знаешь, а завтра уже забываешь. |
| Look, now, remember, guys, today we draw a line. | Итак, помните, ребята сегодня мы очертим линию. |
| I realize now that day will never come. | Но сегодня я понял, что этот день никогда не придет. |