He used to race wearing a hat similar to a Basque beret, which is now known in Italy as a brilliperi. |
В роли гоночного шлема, он использовал баскский берет, который сегодня в Италии называется brilliperi. |
Twenty-five years ago, it was estimated that this process would double the cost of electricity; it now appears that costs may be more modest. |
25 лет назад было установлено, что данный процесс удвоит стоимость электричества, но сегодня затраты будут гораздо ниже. |
I would now like to call on those colleagues on the list of speakers, namely, for today, the representatives of Cuba and Brazil. |
Ну а теперь я хотел бы предоставить слово ораторам, которые записались в список выступающих на сегодня, - представителям Кубы и Бразилии. |
There are now more than 3.3 billion subscribers in the world, roughly one for every two people on the planet. |
В мире сегодня насчитывается более З, З миллиардов абонентов, что составляет около одного абонента на каждых двух жителей планеты. |
Japan now spends more than $40 billion a year on defense and maintains one of the world's most diverse and modern militaries. |
Сегодня Япония тратит более 40 миллиардов долларов в год на оборону и обладает одной из самых современных армий. |
So what is the game plan now? |
Так какой план игры действует сегодня? |
Today I go to later postar the palpites of NBA, but now I come to bring 2 different chances to them of houses of appositive. |
Сегодня я иду к более последнее postar palpites NBA, но теперь я прихожу принести 2 по-разному шанса к им домов appositive. |
Right now, FXOpen is the first broker who successfully brought you the ECN trading model in the familiar and preferred MetaTrader (MT4) interface. |
На сегодня же FXOpen - это первая и единственная брокерская компания, которой удалось успешно представить Вам торговлю через ECN на базе терминала MetaTrader (MT4), который широко распространен и заслуженно пользуется популярностью среди трейдеров. |
The equity capital of the EL-PUK amounts now to PLN 4,000,000. |
Капитал фирмы «EL-PUK» составляет на сегодня 4000000,00 PLN. |
In the US, Backstreets Magazine started in Seattle in 1980 and still continues today as a glossy publication, now in communication with Springsteen's management and official website. |
В США Backstreets Magazine (фэнзин посвященный Брюсу Спрингстину) открылся в Сиэтле в 1980 году и выпускается сегодня как глянцевое издание, в настоящее время в связи с менеджментом Спрингстина и его официальным сайтом. |
I am very happy now. My blog work again! |
Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог! |
You now all those years in college t entando uncover who is studying the design and what makes the designer, today is your day to celebrate. |
Теперь все эти годы в колледж entando T раскрыть кто изучает дизайн и то, что делает дизайнер, сегодня ваш день, чтобы праздновать победу. |
Like this morning in the contribution to the raffle CrunchPad already announced, now is the time to announce the winner. |
Как сегодня утром свой вклад в розыгрыше CrunchPad уже было объявлено, сейчас самое время объявить победителя. |
FL Studio is now one of the most popular software production systems in the world, and Image-Line's flagship program. |
Сегодня FL Studio - одна из самых популярных программ для создания музыки во всем мире, флагманский продукт Image-Line. |
With only a fraction of the original 200 examples remaining, the 4TC is now highly sought after. |
Сегодня осталась лишь часть первых 200 экземпляров, 4TC сегодня очень редок. |
He is now known for his Spectacle de la nature, a most popular work of natural history. |
Сегодня известен благодаря своему труду «Природный спектакль» (Spectacle de la nature), наиболее заметной работе в естествознании. |
The delta parts now known as Boven Merwede, Beneden Merwede and the upper section of the Noord were also called Waal. |
Части дельты, известные сегодня как Бовен-Мерведе, Бенеден-Мерведе и верхняя честь реки Норд также назывались Ваалом. |
It was held in South Kensington, London, on a site now occupied by the Natural History Museum. |
Местом выставки был выбран Южный Кенсингтон в Лондоне, где сегодня стоит музей естественной истории. |
To prevent exhaust fumes and wind-blown pollutants from entering, the windows are now permanently closed and an air conditioning system has been installed. |
Для предотвращения входа выхлопных газов и других загрязнений, наносимых ветром, окна сегодня постоянно закрыты и установлена система воздушного кондиционирования. |
A Bunker Museum is now located in the beautiful park and in the old sanatorium buildings houses an art museum. |
Сегодня музей Бункер расположен в прекрасном парке, в старом зданиии санатории сегодня находится художественный музей. |
It is the forerunner of the now legendary PASER cutting head. |
Это предшественница ставшей сегодня легендарной режущей головки PASER. |
The airport underwent further improvements in 2005 and is now capable of separating passengers arriving from within and outside of the Schengen area. |
Аэропорт был модернизирован в 2005 и сегодня может принимать пассажиров, прибывающих в и из шенгенской зоны. |
His grandfather, Guillermo de Venecia was the municipal president (now known as mayor) from 1916 to 1918 and from 1925 to 1926. |
Его дед, Гильермо де Венисия был муниципальным президентом (должность, называемая сегодня «мэр») с 1916 по 1918 и с 1925 по 1926 год. |
This developed from the former colonial relationship of these countries to Britain, but they are now independent and the monarchy of each is legally distinct. |
Это результат прежних колониальных отношений между этими странами и Великобританией, но все они сегодня независимы и монархия своя у каждой страны. |
You know, I'm actually good right now. |
Знаешь, мне уже хватит на сегодня. |