Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Now - Сегодня"

Примеры: Now - Сегодня
These communities now regularly participate in consultations on AIDS-related issues with the Ministry of Health. Эти сообщества сегодня регулярно участвуют в консультациях по вопросам СПИДа в министерстве здравоохранения.
However, there are now many other projects that are competing for such time. Однако сегодня существует много других проектов, которые конкурируют за это время.
The Dark Moon as a very important index of a horoscope now is taken into account of many astrologers from different schools and currents. Черная Луна как важнейший показатель гороскопа учитывается сегодня многими астрологами различных школ и направлений.
Full native computer support was developed in 2004, and users can now call on fonts, input methods, and extensive online dictionaries. Компьютерная поддержка была разработана в 2004 году, и сегодня существуют шрифты, методы ввода и подробные онлайновые словари.
The surviving chalet and hotel buildings within the park are now designated as National Historic Landmarks. Оставшиеся шале и отели на территории парка сегодня признаются Национальными историческими памятниками.
The theory has now become the benchmark for classic tests of relativity theory. На сегодня данная концепция выступает как база для классических тестов теории относительности.
Governments are now vulnerable, and politicians are under attack almost everywhere. Правительства сегодня стали уязвимы, а политические деятели практически везде оказываются под огнем критики.
As said by Iryna Kazulina, her husband weighs 65 kg now. По словам Ирины Козулиной, ее супруг сегодня весит 65 килограмм.
As painful as it may seem, it would be far better to start bringing fundamentals in line now. Как бы это ни было больно, будет гораздо лучше начать приводить фундаментальные показатели в норму уже сегодня.
The basis of today are excerpts from an album that was present on Jamendo therewillbe some time ago and which now is gone. Основу сегодня выдержки из альбома, который присутствует на Jamendo therewillbe некоторое время назад и который сейчас ушел.
The demands of rolling news contribute to this because we now have a system where people are producing stories much faster. Требования к подаче новостей способствуют этому, потому что сегодня у нас есть система, по которой люди придумывают сюжеты очень быстро.
The number of taxa, which at one time numbered above 500, is now below 200. Количество таксонов, в какой-то момент превышавшее 500, сегодня стало меньше 200.
Surviving copies are now worth several thousand dollars. Сегодня оставшиеся экземпляры стоят несколько тысяч долларов.
Furthermore, it is now believed that the destruction of the Mongol fleet was greatly facilitated by an additional factor. Сегодня считается, что уничтожение монгольского флота было спровоцировано ещё одним фактором.
However times have changed and we think pets are too fragile now. Но времена меняются, и сегодня питомцы стали довольно уязвимыми.
Within these broad branches there are now numerous sub-disciplines of philosophy. Внутри этих объёмных разделов философии сегодня присутствуют многочисленные субдисциплины.
Abad's work is now in public, corporate and private art collections in over 70 countries. Работы художницы сегодня можно увидеть в государственных, корпоративных и частных коллекциях в более чем 70 странах.
The old bridge was now used only as a road bridge. Старый мост сегодня используется только как железнодорожный.
Bose's place in history has now been re-evaluated. Место Боса в истории сегодня оценено по достоинству.
Over 2,800 companies are now clients of UAB Fortrakas. Сегодня клиентами ЗАО "Fortrakas" являются более 2800 предприятий.
As a result of this, almost every USA library now provides free access to the internet. В результате этого сегодня почти все библиотеки США предлагают бесплатный доступ в интернет.
Most countries now have an economy with two captains. У большинства государств сегодня экономика имеет двух кормчих.
A new European currency should be created by governments that share a vision about the shape of society now and in the future. Новая европейская валюта должна быть создана правительствами, которые разделяют общий взгляд на строение общества сегодня и в будущем.
It has become a good tradition to gather in the beautiful building of the former synagogue (now it is the Philharmonic society). Стало доброй традицией собираться в красивейшем здании старой синагоги (сегодня филармония).
This is now the largest owned private fleet outside the Americas. Сегодня это крупнейший парк частных самолетов за пределами Америки.