Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Now - Сегодня"

Примеры: Now - Сегодня
In many situations of armed conflict, the United Nations now acts flexibly, rapidly and effectively. Во многих случаях, связанных с вооруженными конфликтами, Организация сегодня действует гибко, быстро и эффективно.
The worldwide effort is now being given new impetus. Глобальные усилия сегодня получают новый импульс.
We now have a proliferation of institutions of higher learning that are not officially recognized by the Government. Сегодня у нас растет число высших учебных заведений, не получивших официального признания правительства.
All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council. Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности.
Donor assistance is especially vital now, at a time of crisis and economic hardship. Донорская помощь особенно важна сегодня - в период обострения кризиса и экономических трудностей.
"Civil regulation"- distinct from both State regulation and corporate self-regulation - is now a powerful force for change. «Гражданское регулирование» - в отличие от регулирования государственного и корпоративного саморегулирования - представляет собой сегодня мощный фактор стимулирования перемен.
The buzzword now must be implementation, the lack of which has strongly undermined past global compacts. Сегодня ключевым словом должно стать осуществление, отсутствие которого серьезно подорвало цели глобальных договоров прошлых лет.
Up to now, Estonians have hardly had to deal with the direct results of terrorism. На сегодня эстонцам не пришлось непосредственно столкнуться с результатами терроризма.
We now face the real challenge of implementing the Programme of Action. Сегодня перед нами стоит реальная задача осуществления ее Программы действий.
Our most urgent duty now is to save the world from self-destruction. Наш главный и самый важный долг сегодня - спасти мир от саморазрушения.
Pakistan and India now possess destructive power that is awesome. Пакистан и Индия обладают сегодня чудовищной разрушительной мощью.
For instance, several countries now participate in the Rotterdam Convention and most chemicals require government prior informed consent for import. Например, несколько стран сегодня участвуют в Роттердамской конвенции, в соответствии с которой для ввоза большинства химикатов требуется предварительное обоснованное согласие правительств.
Fronts with aging effect and multicolor fronts popular in Europe are now produced by not so many furniture makers in republic. Популярные в Европе фасады с эффектом старения и многоцветные фасады сегодня в республике производят не так много мебельщиков.
In South Asia, where Pakistan is situated, both nuclear-weapon and ballistic-missile capabilities are now a reality. В Южной Азии, где расположен Пакистан, сегодня наличие ядерного оружия и баллистических ракет стало уже реальностью.
We are sure that, today, with those conflicts now at an end, the subregional integration plan will find its second wind. Мы уверены, что сегодня, когда эти конфликты близки к завершению, план интеграции нашего субрегиона получит новый импульс.
We are now faced with the painful reality of combatants crossing borders to recruit and use children in armed conflicts. Сегодня мы столкнулись с тревожной реальностью, когда комбатанты пересекают границы в целях вербовки и использования детей в вооруженных конфликтах.
Criminal enterprises are now as likely to resemble complex networks that may overlap with other criminal operations. Сегодня преступные группировки столь же часто напоминают сложные сети, которые могут переплетаться с другими видами преступной деятельности.
The challenge for the international community now is to ensure their full and effective follow-up and implementation. Сегодня задача международного сообщества состоит в обеспечении полного и эффективного осуществления последующей деятельности и их выполнения.
Indeed, the definition of security now encompasses the former as well as the latter. Сегодня определение безопасности включает в себя оба эти аспекта.
What we need now is a speedy global response to those problems. Сегодня мы должны обеспечить оперативный глобальный ответ на эти проблемы.
Visitors and advertising campaign Even now, KazAtomExpo 2010 is of a great interest for nuclear and power specialists. Посетители и рекламная кампания Уже сегодня Выставка KazAtomExpo представляет большой интерес для специалистов атомной и энергетической отраслей.
That is the test that now confronts us. Сегодня нам предстоит пройти это тест.
Join us now and download the WOT addon for Firefox. Присоединитесь к нам сегодня и загрузите надстройку ШОТ для Firefox.
The latest album by Iryna Bilyk - for now - where she sings in Ukrainian. Последний альбом Ирины Билык - на сегодня - где она поет по-украински.
RTVi is now available with one of the following Russian packages. RTVI сегодня доступен с одним из нижеследующих русских пакетов.