Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Now - Сегодня"

Примеры: Now - Сегодня
The hall is now maintained by the South Eastern Education Board and used by The Andrews Memorial Primary School. Сегодня мемориал используется, как начальная школа Эндрюс Мемориал (англ. Andrews Memorial Primary School).
A limited run of 5000 was made, meaning that the item is now very rare. Диск вышел тиражом в 5000 экземпляров, и сегодня его принято относить к разряду редких.
Describe many new species, most of them are now owned by th National Museum of Natural History (France). Сегодня они разбросаны во многих музеях, в том числе: Национальный музей естественной истории (Париж).
The area is now safer and more stable than it has been in recent times. Тем не менее, сегодня положение трамвая гораздо лучше и стабильнее, чем было в начале 2000-х годов.
And I'm here today to give you a little tour, starting from the very first puzzle I designed, through what I'm doing now. Сегодня я сделаю небольшой обзор, начиная от первой составленной мною загадки до того, чем я занят сейчас.
It now goes at 125 feet a day, dumping all this ice into the ocean. Сегодня он движется со скоростью 38 м в день, сбрасывая весь этот лёд в океан.
And the scientists can measure the heat buildup much more precisely now at all depths: deep, mid-ocean, the first few hundred meters. Сегодня учёные могут измерить накопленное тепло намного более точно на всех уровнях: на глубине, в середине и на первых сотнях метров от поверхности.
But now I'm excited that there's more chance than ever before possible of sharing this music. Меня восхищает, насколько больше сегодня, чем когда-либо шансов поделиться этой музыкой.
Although built as a mixed rail and road bridge, no rail line is now operating over the bridge. Несмотря на то, что мост строился как совместный железнодорожный и автомобильный, сегодня через него нет железнодорожного сообщения.
There was a degree of resilience, if you like, at that time, which we can now only look back on with envy. Вот вам, если хотите, уровень жизнестойкости того периода, которым сегодня мы можем только восхищаться.
It is a major base for Flybe, which began operations at the airport in 1993 and is now the largest operator at Belfast City. Аэропорт Белфаст-Сити - крупный хаб для Flybe, которая начала работу в аэропорту с 1993 года и сегодня является крупнейшим оператором аэропорта.
All right, let's have a good practice now. Хорошо, а теперь давайте хорошо потренируемся сегодня!
Ladies, I could not be more pleased than I am right now to join you here today and welcome you as meaningful partners in our great democracy. Дамы, я счастлив как никогда быть сегодня вместе с вами и приветствовать вас как полноправных союзников нашей великой демократии.
Yes where you now shoot, Shiloh? Да куда тебе сегодня стрелять, Шило?
Do they feed us now, you think? Как думаешь, нас сегодня покормят?
But now that I have turned 77... to celebrate my birthday again... Но сегодня мне 77... и я снова отмечаю день рождения...
Can I now spend the night with Maurice? Можно я сегодня переночую у Мориса?
Partly owing to Havel, the Czech Republic is now a standard democratic country whose fate does not depend on one politician. Отчасти благодаря Гавелу, Чешская республика сегодня представляет собой стандартную демократическую страну, чья судьба не зависит от одного политика.
They are now in no position to challenge him as the champions of the opposition within Likud. Сегодня они не могут бросить ему вызов как оппозиция в самом "Ликуде".
Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America's pressing needs for allied support. Эти противоречия сегодня в прошлом, а беспокойство американцев по поводу европейского столпа безопасности не может превзойти неотложную потребность Америки в помощи союзников.
There is now little doubt that greenhouse gases, such as carbon dioxide, are leading to significant changes in climate. Сегодня мало у кого остаются сомнения относительно того, что парниковые газы, такие как углекислый газ, приводят к значительным изменениям климата.
The first scheduled service to a European city was started by NLM Cityhopper (now KLM Cityhopper) flying to Amsterdam. Первый регулярный рейс в европейский город было совершён авиакомпанией NLM Cityhopper (сегодня KLM Cityhopper) в Амстердам.
For the first time in many decades, Cambodia is now a fully integrated country, without rebels or separatists and without internal strife or conflict. Впервые за многие десятилетия Камбоджа выступает сегодня полностью объеденной страной, где прекращена деятельность повстанцев или сепаратистов и отсутствуют внутриполитическая вражда и конфликты.
Securities investment funds now account for roughly 30% of tradable stock market capitalization, although this represents only 0.9% of GDP, compared to more than 5% in India. На долю инвестиционных фондов, вкладывающих свои средства в ценные бумаги, сегодня приходится около 30% рыночной капитализации фондового рынка, однако это составляет всего 0.9% ВВП по сравнению с более 5% ВВП в Индии.
Subsequently, the film underwent reassessment by American critics and audiences, and it is now generally considered one of the best action films of the 1970s. После этого американские критики и публика пересмотрели свою оценку фильма, и сегодня он широко признан как один из лучших боевиков 1970-х годов.