Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Now - Сегодня"

Примеры: Now - Сегодня
No wonder that many are now skeptical about taxpayer-funded schemes to bail out banks, insurance companies, and even automakers. Поэтому неудивительно, что сегодня многие скептически относятся к финансируемым за счет налогов схемам для помощи банкам, страховым компаниям и даже автопроизводителям.
Clearly, the United States is now deeply divided in electoral terms. Очевидно, что Соединенные Штаты сегодня четко разделены по электоральному признаку.
Even Latin American governments now hold enough dollar reserve assets to buy out Europe's shares in the Fund. Даже правительства стран Латинской Америки имеют сегодня достаточно долларовых резервных активов, чтобы выкупить акции Европы в Фонде.
Whether ordinary Iranians now believe that the reformers are also beyond redemption is an open question. Верят ли сегодня простые иранцы в то, что реформаторы тоже неисправимы - этот вопрос остаётся открытым.
In that case, a large RMB appreciation undertaken now would be overkill. В таком случае большое укрепление женьминьби, предпринятое сегодня, будет излишним.
Moreover, the majority of developing countries now actively embrace multilateral bodies as part of their development strategies. Кроме того, большинство развивающихся стран сегодня активно используют многосторонние организации в качестве составляющей своей стратегии развития.
But in East Timor, that rainy day is now. Но в Восточном Тимре сегодня и есть этот черный день.
Even the IMF now recognizes that capital market liberalization has delivered neither growth nor stability to many developing countries. Сегодня даже МВФ признаёт, что либерализация рынка ценных бумаг не привела ни к росту, ни к стабильности во многих развивающихся странах.
That's probably true, even though scientists are now discovering other planets outside our solar system. Это, вероятно, правда, несмотря на то, что сегодня ученые открывают другие планеты за пределами нашей солнечной системы.
Having achieved these goals, Europe now wants to make a positive contribution to world developments. Достигнув этих целей, Европа сегодня хочет внести позитивный вклад в события, происходящие в мире.
But the West now faces serious competition from the rising nations of Asia, where education in math and science is flourishing. Однако сегодня Запад столкнулся с серьёзной конкуренцией со стороны быстро развивающихся стран Азии, в которых математическое и научное образование находится на подъёме.
There are two sets of questions that now need to be answered. Существует два вопроса, на которые сегодня необходимо ответить.
But China's labor productivity is now growing at roughly 6% per year. Но сегодня производительность труда в Китае растет приблизительно на уровне 6% в год.
In far-away Khartoum, Sudanese President Omar Hassan al-Bashir, now indicted by the International Criminal Court, should be paying close attention. В далеком Хартуме президент Судана Омар Хасан аль-Башир сегодня обвиняется Международным уголовным судом, и на него также следует обратить пристальное внимание.
Debt collection from poor nations is an absurdity, now and into the distant future. Взимание долга с бедных стран - это абсурд, сегодня и в отдаленном будущем.
Although China now has displaced Japan as the world's second largest economy, Japan will remain a strong power for the foreseeable future. Хотя сегодня Китай обогнал Японию, став второй по величине экономикой в мире, в обозримом будущем Япония останется сильной державой.
Bossi now knows that the first two promises cannot be kept. Сегодня Босси понимает, что сдержать первые два обещания он не сможет.
As a result, even countries with good regulatory systems are now confronting problems in their financial sectors. В результате даже в странах с хорошей регулирующей системой сегодня есть проблемы в их финансовых секторах.
Erdoğan now finds himself in a strategic quagmire. Сегодня Эрдоган находится в стратегической трясине.
The right's deregulation mantra was simply wrong, and we are now paying the price. Заклинание о дерегуляции правых было просто ошибочно, и сегодня нам приходится за это расплачиваться.
Backers of the stimulus plan now claim that things would have been much worse without ARRA. Сторонники плана стимулирования сегодня утверждают, что без ARRA ситуация была бы гораздо хуже.
Investors, who viewed Greenspan as a warm security blanket, now lavish him with fat six-figure speaking fees. Инвесторы, для которых Гринспен был теплым одеялом безопасности, сегодня вознаграждают его шестизначным гонораром.
We are now at the halfway point. Сегодня мы на полпути к этой дате.
The US is now headed towards recession, regardless of what the Fed does. США сегодня находятся на пути к экономическому спаду, независимо от действий Федерального Резерва.
All these non-bank institutions are now potentially at risk of a liquidity run. Все эти небанковские организации находятся сегодня под угрозой потери ликвидности.