For example, when I approached the stage just now, I needed assistance. |
Например, когда я подошла к сцене сегодня, мне понадобилась помощь. |
Right now we're just hearing issues. |
Сегодня мы только слушаем друг друга. |
You're responsible for this - the anger, drinking, her reputation right now. |
Ты в ответе за всё... Гнев, алкоголизм, её репутация на сегодня. |
All right, that's all the questions for now. |
Так, хватит вопросов на сегодня. |
As of right now, you have no action pending against my client. |
На сегодня у тебя нет действующих дел против моего клиента. |
The family said it's now or never. |
Папа сказал, что сегодня или никогда. |
Come with me to Zurich, right now. |
Полетели со мной в Цюрих, сегодня. |
And look at you now - driving someone else to college. |
Но посмотри на себя сегодня... ты отвозишь в колледж другого. |
Anonymous companies might be the norm right now but it wasn't always this way. |
Может быть, анонимные компании сегодня и являются нормой, но так было не всегда. |
Right now, today, we have 2.3 million people in our jails and prisons. |
Прямо сейчас, сегодня, 2,3 миллиона людей находятся в тюрьмах. |
Which as of now is today, which means... |
Поскольку сейчас сегодня, что означает... |
Normally, would with you now, but this jacket is new. |
В другой день, я бы заколол тебя на месте, но сегодня на мне новый сюртук. |
Whatever it is that you have planned here for tonight, it ends now. |
Независимо от того, что вы запланировали здесь сегодня вечером, он заканчивается прямо сейчас. |
Today's my lucky day, first I meet Velázquez and now Captain Alatriste. |
Сегодня мой счастливый день, Сначала я познакомился с Веласкесом, а теперь с капитаном Алатристе. |
And now... tell me how you got out of the asylum today. |
А теперь... расскажи, как ты удрала сегодня из приюта. |
Well, I bet he'll be calling you Little Princess any day now. |
Уверена, он начнёт называть тебя так же не сегодня - завтра. |
You're moving back home, now. |
Ты возвращаешься домой, сегодня же. |
Any day now, my Walter will be home. |
Не сегодня - завтра мой Уолтер вернётся, и всё будет заплачено. |
And now I have some very uncomfortable phone calls to make. |
А мне сегодня нужно сделать пару очень неловких звонков. |
I think I have a work thing now. |
Кажется, у меня сегодня есть работа. |
No, that's fine, because now is our chance to connect. |
Ничего страшного, ведь сегодня мы можем исправить. |
It's now the largest single collection of human voices ever gathered. |
На сегодня это самая большая коллекция записанных человеческих голосов. |
Let me show you how most malware is now distributed today. |
Позвольте показать вам, как распространяется сегодня большинство вредоносных программ. |
And now, with today's technology, it's possible to remove women from the picture completely. |
А сегодня, имея современные технологии, становится возможным совсем «вырезать» женщину из фотографии. |
And now today, we've seen more progress. |
А сегодня налицо ещё больший прогресс. |