Right now, today, we have 2.3 million people in our jails and prisons. |
Прямо сейчас, сегодня, 2,3 миллиона людей находятся в тюрьмах. |
Right now we spend three billion hours a week playing online games. |
Уже сегодня мы проводим три миллиарда часов в неделю за онлайн играми. |
And we can extend that now to just about everything. |
И сегодня мы можем это применить ко всему. |
We can now go to the Arctic. |
Сегодня мы можем попасть в Арктику. |
We're down to one and half right now. |
Сегодня эта цифра упала до полутора. |
All three are now part of the state of Lower Saxony. |
Территория государства принадлежит сегодня земле Нижняя Саксония. |
This is now one of the most densely populated areas in Europe. |
Сегодня это одна из наиболее густонаселённых коммун Европы. |
Many of his former pupils now occupy positions in leading orchestras of the world. |
Многие его бывшие ученики сегодня работают в ведущих немецких оркестрах. |
The method is now used worldwide in cardiology. |
Сегодня методы Кодая используются во всем мире. |
It now houses a handful of professional service firms. |
Сегодня в компании работает небольшой коллектив профессионалов высокого класса. |
The majority of these are now in the Hermitage Museum, St. Petersburg. |
Большинство из них находятся сегодня в Эрмитаже в Санкт-Петербурге. |
That's the only question that matters right now. |
Вот главная проблема, которая существует сегодня. |
The album was released by then Jugoton, now Croatia Records. |
Следующий альбом Калабак издан звукозаписывающей кампанией Jugoton (сегодня Croatia Records) в 1983 году. |
The attribution to Biber is now universally accepted. |
Признание Бибера автором сегодня является общепринятым. |
America is a prize coveted by the despotic mega-corporations that now dominate our planet. |
Америка является желанным призом для деспотической мега-корпорации, которая сегодня доминируют на нашей планете. |
I'm getting out now, not tomorrow. |
Я выхожу сегодня, не завтра. |
But now, scientists are venturing into their uncharted territory. |
Но сегодня ученые вторгаются на неизведанную территорию. |
But now, in this modern, complicated world, man breaks down under the strain, the bewilderment, disappointment and disillusionment. |
Сегодня, в сложном современном мире, человек ломается под тяжестью непонимания, неудовлетворения и разочарования. |
This route is now little used. |
Сегодня дорога целиком практически не используется. |
The division now has slightly over 100 aircraft. |
Сегодня коллекция насчитывает более 160 самолетов. |
Get out, now, yesterday if possible. |
Убирайся сегодня же, вчера, если возможно. |
We do it today, but we now would have to have a new government agency to do this. |
Мы делаем это сегодня, но теперь у нас будет для этого новое правительственное агенство. |
Ru-pa? - No, look, not now. |
Нет, видишь ли, сегодня нет. |
But now there's a new movement in theoretical physics. |
Но и сегодня есть новое направление в теоретической физике. |
More women now do the same work as men do. |
Сегодня большинство замужних женщин работают, как и мужчины. |