| And now this is the early era of wearable robotics. | Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. |
| We're now learning to identify the cancer stem cells and identify those as targets and go for the long-term cure. | Сегодня мы учимся выявлять раковые стволовые клетки, определяем их как причину заболевания и приступаем к долговременному лечению. |
| Most of these houses are now privately owned. | Сегодня большая часть домов находится в частном владении. |
| And today, Wikipedia is so ubiquitous that you can now find it on Chinese restaurant menus. | И сегодня Википедию настолько распространена, что она есть ее даже в меню китайского ресторана. |
| We can look at all 10 million synapses now. | Сегодня мы можем изучить все 10 миллионов синапсов. |
| And today, bread now is associated with obesity, which is very strange. | И сегодня хлеб ассоциируется с избыточным весом, и это очень странно. |
| Far away over there is now here. | Далёкое завтра там - это здесь сегодня. |
| I was left wondering why this is happening on such a scale now. | Мне не давал покоя вопрос, почему это сегодня происходит в таком масштабе. |
| She's concerned about what's happening in this world right now. | Она обеспокоена тем, что происходит сегодня в мире. |
| And so these are the tests a nurse now has to do in those same few minutes. | И вот сколько анализов медсестра должна делать сегодня за те же несколько минут. |
| And now today, we've seen more progress. | А сегодня налицо ещё больший прогресс. |
| The IMF now has limited resources, one percent. | МВФ сегодня имеет ограниченные ресурсы - один процент. |
| To me it's an incredible privilege to be alive now and to be able to witness this thing. | Для меня это невероятная привилегия жить сегодня и быть свидетелем происходящего. |
| You can buy a two megahertz microprocessor for a dollar now. | Вы можете купить два мегагерцевых микропроцессора сегодня за доллар. |
| We now can look out, we see this sea of galaxies in a universe that's expanding. | Сегодня на небе можно увидеть бездну галактик в расширяющейся Вселенной. |
| And now it's a real, full-blown project with more people on it. | Сегодня это полноценный проект с большим количеством пользователей. |
| And now today we have the modern multi-channel cochlear implant, which is an outpatient procedure. | Сегодня же мы имеем современный многоканальный кохлеарный имплантат, который вводится амбулаторно. |
| It is insane what dance is right now. | Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. |
| You know, we now have, of course, incredibly powerful computers. | Сегодня у нас есть, как вы знаете, невероятно мощные компьютеры. |
| So now I'd like to share with you what's in my suitcase today. | А сейчас я хочу показать вам, что сегодня лежит в моём чемодане. |
| And the fact that we have English is now becoming a huge strategic asset. | И сегодня распространенность английского в Индии становится громадным стратегическим преимуществом страны. |
| And we have 10 films in production right now, and dozens others in development. | И сегодня у нас в производстве находится 10 фильмов, и примерно десяток других в разработке. |
| Times Square is now one of the top 10 retail locations on the planet. | Сегодня Таймс-сквер находится в десятке лучших торговых точек на планете. |
| It's perhaps easier now than ever before to make a good living. | Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать. |
| We are now in a system where anyone can rise to any position they please. | Сегодня мы живем в системе, где каждый может подняться до любой позиции, до которой он захочет. |