That's enough for today, now we can play. |
Хватит на сегодня, давай поиграем. |
Matter now is much like it was at the beginning of the Big Bang. |
Сегодня материя имеет тот же вид, какой она имела в начале Большого Взрыва. |
I think that's enough for now. |
Я думаю что на сегодня достаточно. |
And now girl has a problem today because her friend Laurie wants to give her cornrows. |
И у девушки, живущей настоящим, есть проблема сегодня, потому что ее подруга Лори хочет заплести ей косички. |
I don't really feel like being out of the house right now. |
Я бы предпочла остаться сегодня дома. |
Yesterday we lost control of an agent, now it's a national security risk. |
Вчера мы потеряли контроль над агентом, сегодня есть угроза национальной безопасности. |
I'm leaving now. Tonight. |
Нет, я уезжаю сегодня, ночью. |
Looks like the king gets to sit on the bench for now. |
Похоже король сегодня остается сидеть на лавке. |
You took away our happiness, and now it's our turn to take away yours. |
Ты забрала наше счастье, но сегодня мы отплатим тебе тем же. |
But now you're a husband and a father. |
Но, сегодня вы - муж, и отец своих детей. |
And now, the Dutch have modeled the future of cargo management. |
И сегодня голландцы смоделировали будущее грузовых перевозок. |
That's all the questions for now. |
Пока это все вопросы на сегодня. |
I'm trying to appreciate what I have now. |
Ценить то, что у меня есть сегодня. |
At least now it's frowned upon. |
Сегодня мы хотя бы не одобрительно смотрим на это. |
And now I think we're done being insulted. |
И теперь я думаю, на сегодня достаточно оскорблений. |
Rotterdam now works 350 million tons of cargo annually... leaving Singapore a distant second. |
Сегодня через Роттердам проходит 350 миллионов тонн груза ежегодно... идущий на второй позиции Сингапур остается далеко позади. |
Today I met with their girlfriends, but now such an embarrassment. |
Сегодня я встречаюсь со своими подругами, а тут такой конфуз. |
People are here now because it's Easter. |
Сегодня людно, потому что Пасха. |
Taking Eero there would be selfish and wrong, - as Germany is the least safe place now. |
Забрать Ээро туда было бы крайне эгоистично и неправильно, - ведь Германия сегодня - самое небезопасное место. |
The problem is, obviously, it's Wednesday now... |
Проблема в том, очевидно, что сегодня среда... |
You need to get - out of here now, today. |
Тебе нужно уходить отсюда, сегодня. |
Since the sale is official, as of this afternoon, you're free to talk about it now. |
Поскольку, продажа официально состоялась сегодня в полдень, вы вправе говорить о ней. |
I'm telling you right now, she's sleeping with this dude tonight. |
Я тебе говорю, она переспит сегодня с этим чуваком. |
We are now connected through a neural network. |
Сегодня мы все связаны нейронной сетью. |
Really, now, you oughtn't to go traveling today. |
Правда, Вам не следует разъезжать сегодня. |