The result was international monetary chaos - precisely the path we are heading down now. |
Результатом стал международный денежно-кредитный хаос - и это именно тот путь, по которому мы движемся сегодня. |
Lev Gumilev is called now the Great Eurasian Man. |
Льва Гумилева сегодня называют Великим Евразийцем. |
MIG BANK now offers aggressive spreads on 70 currency pairs as well as Gold and Silver. |
Сегодня М I G BANK предлагает агрессивные спрэды для 70 валютных пар, а также для золота и серебра. |
Each operation is provided now with complete set of tools and equipment. |
Каждая операция обеспечена сегодня полным набором инструментов и оснастки. |
Rent a car in Kiev - a service that is now available to everyone. |
Аренда автомобиля в Киеве - это услуга, которая сегодня доступна каждому. |
Most exits along California's Interstates now have exit number signage, particularly in rural areas. |
На сегодня большинство межштатных автострад Калифорнии имеют знаки съездов, особенно в сельской местности. |
With a little delay today now the fourth color variation of the Z3 roadster in red. |
С небольшим опозданием сегодня уже четвертый изменение цвета Z3 Roadster в красный цвет. |
Today, the technology has evolved and we now have 802.11n. |
Сегодня она эволюционировала, и теперь у нас есть 802.11n. |
Today was overwhelming compared to the Linux server is now easy to build. |
Сегодня было подавляющим сравнению с сервера Linux теперь легко построить. |
Today the public testing of the MetaTrader 5 client terminal starts. All of you now can participate in it. |
Сегодня стартует публичное тестирование нового клиентского терминала MetaTrader 5, в котором может принять участие любой желающий. |
Due to China's rapid economic growth, the lake is now one of China's most polluted. |
Из-за быстрого экономического роста КНР озеро Чаоху сегодня является одним из самых загрязнённых озёр Китая. |
They are now sold as souvenirs. |
Сегодня их продают в качестве сувенира. |
There is now little evidence of the former cemetery. |
Сегодня от бывшего кладбища ничего не осталось. |
It is now the 15th tallest building. |
Сегодня это 15-е по высоте здание штата. |
This branch is now primarily used as a community centre for residents of the Downtown East Side neighbourhood. |
Сегодня это здание используется в основном как центр сообщества жителей восточного Даунтауна. |
He is now a major in the United States Army. |
Сегодня он майор в армии США. |
These communes are now part of Slovenia. |
Сегодня эти земли входят в состав Словении. |
Nutmeg and cloves were once the dominant export crops but are now produced in limited quantities. |
Мускатный орех и гвоздика являлись основными статьями экспорта, но сегодня выращиваются в ограниченном количестве. |
Apsley House, in London, is now owned by English Heritage, although the family retain an apartment there. |
Эпсли-хаус в Лондоне сегодня принадлежит компании English Heritage, однако здесь находятся семейные апартаменты. |
Kittens from the litter D are 11 weeks old now. |
/Котятам из помёта D исполнилось сегодня 11 недель. |
The notion of theatre then had a much broader meaning than now. |
Понятие театра в истории имело гораздо более широкое значение, чем сегодня. |
Shortly after, the ideas of service spread out around the world, and now Rotary clubs operate in more than 200 countries. |
Вскоре идеи служения распространились по миру, и сегодня Ротари клубы действуют в более чем 200 странах мира. |
However today I found required transistor, and now everything seems to work ok, at least at home. |
Однако сегодня я нашел необходимые транзистора, и теперь все, кажется, работает хорошо, по крайней мере на дому. |
It's done now, so I will try to share with you this morning exceptional. |
Это делается сейчас, поэтому я постараюсь поделиться с вами сегодня утром исключения. |
Today, the status of the territory, now called Western Sahara, remains in dispute. |
Сегодня, статус территории, которая теперь называется Западной Сахарой, остается спорным. |