I haven't seen him eat anything today and it's 1 pm now so... |
Я не видел, чтоб с момента прибытия он сегодня что-нибудь ел, а уже час дня, так что... |
And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now ready for habitation. |
Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания. |
And now here, on this day, on that train, you are returned. |
И вот, сегодня и этот поезд Вы вернулись. |
Today, tomorrow we'll find you, but now you may go. |
Сегодня, завтра мы найдем тебя, но сейчас ты можешь идти. |
Not just now; tonight on that stage. |
Не только сейчас, сегодня на сцене. |
Take the plane tonight, or just come with me now. |
Прилетай сегодня вечером или просто поехали со мной сейчас. |
OK, now I need a break. |
И, в-третьих нас с тобой, здесь, сегодня вечером. |
Well, the important thing is I'm here now, And you look really nice tonight. |
Важно то, что я сейчас здесь, и ты сегодня выглядишь замечательно. |
We have a whole city Full of objects In the outer solar system now. |
Сегодня у нас целый город объектов на периферии Солнечной системы. |
We've got him here right today with us now. |
Он прибыл только сегодня, вместе с нами. |
Joining me now is Eliot Delson. |
И со мной сегодня Эллиот Дельсон. |
That is, I wanted to ask you if you could check out now. |
Так вот, я хотела просить вас, если это возможно, расплатиться и съехать сегодня. |
"And now, after 100 years of service,"the light will be extinguished. |
"И сегодня, после 100-летнего служения, маяк будет уничтожен". |
I wonder how many other dads are saying that to their sons right now. |
Представляю. сколько отцов сказали это своим сыновьям сегодня. |
But now I'm ready to take this old jalopy for a spin. |
Но сегодня я готов запустить этот старый драндулет. |
You've always been beautiful, but now you are even more so. |
Вы всегда были прекрасны, и сегодня - больше, чем обычно. |
You can find everything I've described in a museum right now. |
Всё, что я описываю, вы можете найти сегодня в музеях. |
And the rest of my life starts right now. |
А остаток моей жизни начинается сегодня. |
Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... |
Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
This morning I poured him a couple of flasks, and now look at him. |
Сегодня утром я подавала ему пару бутылок, а теперь смотрю на это. |
We'd planned to sleep over at Katina's and now I can't go. |
Мы собирались сегодня ночевать у Катины. А теперь ничего не выйдет. |
Come now, we're both summer bachelors. |
Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки. |
So, now that the educational portion of the day is over, let's get to the fun stuff. |
Ну, образовательная часть на сегодня окончена, давайте приступим к развлекательной. |
So now you know, Lord, the fate of those who are about to come here tonight. |
Чтобы сейчас ты узнал, Господи, судьбу тех, кто собирается прийти сюда сегодня вечером. |
We agree not to pursue criminal charges, they'll hand emails over right now. |
Если откажемся от уголовных обвинений, они сегодня же отдадут нам е-мейлы. |