| I haven't seen him eat anything today and it's 1 pm now so... | Я не видел, чтоб с момента прибытия он сегодня что-нибудь ел, а уже час дня, так что... |
| And the Bureau of Population Control announced today that the recently reclaimed Arctic areas are now ready for habitation. | Комитет по вопросам рождаемости объявил сегодня, что недавно восстановленные арктические районы теперь пригодны для проживания. |
| And now here, on this day, on that train, you are returned. | И вот, сегодня и этот поезд Вы вернулись. |
| Today, tomorrow we'll find you, but now you may go. | Сегодня, завтра мы найдем тебя, но сейчас ты можешь идти. |
| Not just now; tonight on that stage. | Не только сейчас, сегодня на сцене. |
| Take the plane tonight, or just come with me now. | Прилетай сегодня вечером или просто поехали со мной сейчас. |
| OK, now I need a break. | И, в-третьих нас с тобой, здесь, сегодня вечером. |
| Well, the important thing is I'm here now, And you look really nice tonight. | Важно то, что я сейчас здесь, и ты сегодня выглядишь замечательно. |
| We have a whole city Full of objects In the outer solar system now. | Сегодня у нас целый город объектов на периферии Солнечной системы. |
| We've got him here right today with us now. | Он прибыл только сегодня, вместе с нами. |
| Joining me now is Eliot Delson. | И со мной сегодня Эллиот Дельсон. |
| That is, I wanted to ask you if you could check out now. | Так вот, я хотела просить вас, если это возможно, расплатиться и съехать сегодня. |
| "And now, after 100 years of service,"the light will be extinguished. | "И сегодня, после 100-летнего служения, маяк будет уничтожен". |
| I wonder how many other dads are saying that to their sons right now. | Представляю. сколько отцов сказали это своим сыновьям сегодня. |
| But now I'm ready to take this old jalopy for a spin. | Но сегодня я готов запустить этот старый драндулет. |
| You've always been beautiful, but now you are even more so. | Вы всегда были прекрасны, и сегодня - больше, чем обычно. |
| You can find everything I've described in a museum right now. | Всё, что я описываю, вы можете найти сегодня в музеях. |
| And the rest of my life starts right now. | А остаток моей жизни начинается сегодня. |
| Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... | Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
| This morning I poured him a couple of flasks, and now look at him. | Сегодня утром я подавала ему пару бутылок, а теперь смотрю на это. |
| We'd planned to sleep over at Katina's and now I can't go. | Мы собирались сегодня ночевать у Катины. А теперь ничего не выйдет. |
| Come now, we're both summer bachelors. | Да ладно, сегодня мы с вами оба холостяки. |
| So, now that the educational portion of the day is over, let's get to the fun stuff. | Ну, образовательная часть на сегодня окончена, давайте приступим к развлекательной. |
| So now you know, Lord, the fate of those who are about to come here tonight. | Чтобы сейчас ты узнал, Господи, судьбу тех, кто собирается прийти сюда сегодня вечером. |
| We agree not to pursue criminal charges, they'll hand emails over right now. | Если откажемся от уголовных обвинений, они сегодня же отдадут нам е-мейлы. |