You're not the only people looking for names. |
Так что не только твои люди ищут. |
Just because we're friends does not mean... |
Только потому, что мы друзья не значит... |
It's not only about regaining speech, she needs care. |
Тут не только нарушение речи... за ней нужно присматривать. |
Have to be careful not to cut through the cords though. |
Только резать надо осторожно, чтобы не повредить корд. |
It's not just Octavian, sir. |
Там не только Октавиан, господин. |
Actually, that was quite good, only we're not looking for a psycho. |
Кстати, а вот это было очень даже хорошо, только мы не ищем психопаток. |
Besides, it's not just about me. |
Слушай, это надо не только мне. |
I love my husband and care about him but sometimes that just is not enough. |
Я люблю своего мужа и забочусь о нем. Видимо, порой недостаточно только этого. |
You are not the only one who makes sick. |
Не только я одна совершаю эту ошибку. |
I was not just looking for a dragon slayer. |
Мне нужен был не только тот, кто убьёт дракона. |
But not before they ran him through with a sword. |
Но только после того, как проткнули его мечом. |
And not just as your older brother, but as your king. |
И не только как ваш старый брат, но в качестве короля. |
It's not just Yellowstone, sir. |
И не только в Йелоустоне, сэр. |
Anybody who tried to talk was not just an enemy of the state. |
Все, кто пытался заговорить, были не только врагами нашей страны. |
Yes, but not just me. |
Да, но не только от меня. |
It's not only Conor that has bad news. |
Не только Конору не повезло сегодня... |
It's not just me, it was Catherine too. |
Не только я, Кэтрин тоже. |
It's not just the Spartans coming after her. |
За ней придут не только спартанцы. |
But I'm not getting in that sidecar. |
Только я не поеду в коляске. |
And she may not be the only one. |
(Диктор) И не только один... |
I'm just not sure which one is hers. |
Я только не уверена, который ее. |
Eddie brought the drama and not just for the cameras. |
Эдди внес драматичность и не только перед камерами. |
They only found one set of prints and they were not Odette's. |
Нашли только один набор отпечатков, и они не принадлежат Одетт. |
And not just because your motel chain is the largest independently on the country. |
И не только из-за того, что ваша сеть мотелей самая крупная в стране. |
But I'm a socialist, not a revolutionary. |
Только я - социалист, а не революционер. |