Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
She belongs to all of us, not just culebras. Она принадлежит всем, не только "змеям".
So, our new queen is not only Lancastrian but now we have half of Burgundy out in force. Итак, наша новая королева не только Ланкастерианка, теперь мы потеряли ещё и часть Бургундской силы.
He's not just worried about me today. Он беспокоился не только обо мне.
No, he can only interject with questions, not statements according to the handbook. Он может прерывать меня только вопросами, но не замечаниями.
She's not just selfish, she's paranoi... Она не только эгоистична, еще и параноик...
It-it's not just in our heads or what happens to us. Это не только в наших головах или то, что с нами происходит.
But not when it leads to an unsafe atmosphere for other children. Только не создавая опасную атмосферу для других детей.
Did you not just witness my magnificent force? Ты что, не видел только что мою великолепную силу?
If he is just suffering from concussion, not too long. Если у него только сотрясение, то скоро.
Please, Gemma, not you as well. Но тайны..., Пожалуйста, Гемма, только не вы.
Just because you're the Director's son, does not mean... Только потому, что ты сын директора, не означает...
Anyone... but not this one. Неважно... только не за эту.
To be honest, I'm not just looking for an interview. Честно говоря, я не только ради интервью.
So you not only blew off our No Questions Asked policy. Значит ты не только "завалил" акцию "Без вопросов".
It's not just about losing Luann. И дело не только в потере Луэнн.
And not just from the perspective of beachfront property values. И не только с точки зрения стоимости собственности на морском побережье.
But he's not just about saving the planet. Но он занимается не только спасением планеты.
It's not all getting cats out of trees, Ms. Lance. Мы не только котов с деревьев снимаем, мисс Лэнс.
It's not just my story, Kit. Это не только моя история, Кит.
It's not just him that's in you. В тебе есть не только он.
Only what Bjorn told me, which was not much. Только то, что мне рассказал Бьорн: немного.
She's not the only one missing from these pictures. Но не только ее нет на фотографиях.
Sarah. So I hear I'm not the only data you lost. Я слышала, что вы потеряли не только мою информацию.
Yes, but it's not only about profit. Да, но дело не только в деньгах.
I'd like to lie to anyone else, Excellency, but not you. Я могла бы соврать любому, ваше превосходительство, но только не вам.