He'll just talk your ear off and not even pay for your drink. |
Он только навешает тебе лапши на уши и не заплатит даже за твою выпивку. |
~ Madness is what it is not. |
Все что угодно, только не безумие. |
They may not like your resume but in time, they'll like you personally. |
Им может не нравится ваше резюме, но вы им понравитесь лично, только дайте время. |
I'm not saying that to get my coat back. |
Я это говорю не только потому, что хочу вернуть своё пальто. |
And not just in the physical sense. |
И не только в физическом смысле. |
Just because I'm not dealing with this in the way that you want me to... |
Только из-за того, что я не хочу разбираться с этим так, как ты предлагаешь... |
You're not the only one in this house with cool powers. |
Но не только у тебя в этом доме есть суперсилы. |
Freya does not need to get close to you only to be abandoned again. |
Вам с Фрейей не нужно становиться ближе только для того, чтобы ты снова бросил ее. |
It's not just the big boys, either. |
И там не только большие шишки. |
We can be happy it's not that. |
Мы можем только порадоваться, что у нас нет ничего такого. |
You are not still carrying that picture around. |
Только не говори, что таскаешь повсюду мою фотку. |
But please tell me you're not staying in youth hostels. |
Только, пожалуста, не говори мне, что остановились в студенческом общежитии. |
I know you're not crazy, Maggie, but the minute a mech finds this place... |
Я знаю ты не сумасшедшая, Мэгии, но как только Мехи найдут это место... |
Mixing with alcohol is fine, just not while driving. |
Смешивай с алкоголем, только не за рулем. |
And I'm not just talking about me. |
Я говорю не только о себе. |
A very little bit, and I'm not going there. |
Только чуточку и я не буду этого делать. |
But just shoot the pad, not Woodhouse. |
Стрелять только в подушку, в Вудхауза не надо. |
It's like watching a wel l-lit aquarium, But not as interesting. |
Это как смотреть в аквариум с хорошим освещением, только не так интересно. |
Why did you not seize them when they first appeared? |
Почему ты сразу не схватил их, как только они появились? |
Only the staff have keys, but it's not difficult to get in. |
Ключи есть только у персонала, но, сюда не сложно залезть и без ключей. |
I said, not for the rabbit. |
Я говорю, только не для кролика. |
No, it's not just your street. |
Нет, не только на твоей улице. |
And not only are these special individuals among us, they bear a curse. |
Не только - они, особые люди среди нас, они несут проклятие. |
Glad I'm not the only novice. |
Рада, что не только я новичок. |
It's not just you anymore, Elena. |
Дело уже не только в тебе, Елена. |