Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
On one side of your face, but not the other. Но только с одной стороны лица.
I only have 15 francs, it's not enough. У меня только 15, не хватает.
But this was not just a greedy Church grabbing power. Ќо это случилось не только из-за непомерного захвата церковью власти.
I'm sorry, but we just got married, not y'all. Мне жаль, но это мы только что поженились, не вы.
Now I'll let these gentlemen conduct their investigation as long as they do not bother any of my patients. Я позволю этим джентльменам провести их расследование, но только пока они не беспокоят, моих пациентов.
It is not only your avaricious brother. Это не только Ваш жадный брат.
I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position. Конечно же я не собиралась высказывать никакого неуважения, брат, я только хотела прояснить свои позиции.
Please say you're not still married. Пожалуйста, только не говорите мне что вы до сих пор женаты?
They usually do, though not always in England. У таких типов обычно бывают жены, не только в Англии.
I'm not changing things just 'cause you had a rough day. Я не собираюсь все менять только потому у тебя был тяжелый день.
It's hard ending relationships that, Wrongly or not, have become so deep over time. Очень тяжело прервать отношения, которые ошибочно или нет, стали только глубже со временем.
Except it's not food poisoning. Вот только это не пищевое отравление.
Only cliches, not a trace of imagination. Только клише, не следа воображения.
It's not just Jean, but the others too. Не только Жану, но и другим тоже.
Maybe that's not all they have. Может быть, у них есть не только детонаторы.
They say you can choose your friends but not your family. Говорят, семью не выбирают, только друзей.
But Aidan's not just interested in looks. Но Эйдан не интересуется только внешностью.
Only I'm not high or loaded. Только я не высокий и не загруженный.
Like James Franco, just not as tall or good-looking. Как Джеймс Франко, только не такой высокий и красивый.
Okay, this is not just about adrianna's behavior the night of the play. Хорошо, дело не только в поведении Адрианны в вечер выступления.
It's not just about the owls. Речь идет не только о совах.
No, not if you took Robert's real tooth... Нет, если только это зуб реального Роберта...
No, Pierre, not Dad. Нет, Пьер, только не папа.
You're fighting not only for love. Вы боретесь не только за свою любовь.
not just me, you too... Не только меня, но и тебя тоже.