| You shall be happier and not only think of money. | И будешь более счастливым, думать не только о деньгах. |
| Okay, Viggo, not so much about money. | Хорошо, Вигго, не только о деньгах. |
| Except light I mean, not water. | Только сейчас я про свет, а не про воду. |
| Well, I'm not, really... unless they intrigue me. | Не беру, правда, если только они меня не заинтригуют. |
| No, it's not just about the bar, George. | Нет, дело не только в баре, Джордж. |
| But not if she keeps getting caught on camera with him. | Но только если она не будет светиться на камерах вместе с ним. |
| Something tells me you're not just worried about the damage to my hand. | Мне сказали, что вас волнует не только моя рука. |
| I'm not the owner, I simply rented it... | Я не владелец, Я только арендовал ее... |
| Control doesn't work not for me. | Контроль не помогает - только не мне. |
| World was festively lighted, Only that's not enough. | Все горело светло, Только этого мало. |
| I was really lucky, Only that's not enough. | Мне и вправду везло, Только этого мало. |
| Day, like glass, washed all clear, Only that's not enough. | День промыт, как стекло, Только этого мало... |
| It's not due for another two hours. | Стрелять еще только через два часа. |
| Immortality. Except they're quacks, not priests. | Только они - целители, а не священники. |
| It's not due out for another six months. | Она же выйдет только через полгода. |
| So that you would not only appear attractive to Beth, but, moderately successful. | Чтобы ты показался Бет не только привлекательным, но и относительно успешным. |
| It's not just about you and me, Alison. | Элисон, дело не только в нас двоих. |
| Maybe it's not just Aynsley. | Может, наблюдатель не только Эйнсли. |
| I will make policy, not just hear it. | Я буду вносить предложения, а не только слушать. |
| We're not just talking about my job, Derek. | Сейчас мы говорим не только о моей работе, Дерек. |
| She's not the only one we have to worry about. | Мы должны беспокоиться не только о ней. |
| Only, when it's over, you're not in Omaha. | Только когда все закончится, ты не будешь в Омахе. |
| You will not only put will's life in danger, But you risk angering her again. | Вы не только подвергнете жизнь Уилла опасности, но и рискуете разозлить ее еще раз. |
| You're not just saving a life... | Ты не только спас мне жизнь... |
| It's not because they're the richest or even the most handsome. | Только это не потому, что они красивы или богаты. |