Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
And the FBI medical examiner used not only physical description and tattoos, but also DNA to identify the body. И судмедэксперт ФБР использовал не только физические показатели и татуировки, но и анализ ДНК для идентификации тела.
She's not property that some guy takes possession of just because he asked her out first. Она не собственность какого-то парня только потому что он первый её пригласил.
I'm not 21 till September, sir. А мне двадцать один только в сентябре, сэр.
No, you are not leaving because of the name. Нет, ты не уйдешь из-за одного только названия.
What I'm saying is that this is not one of my delusions. Я только говорю, что это - не одна из моих галлюцинаций.
Well, that is not just a terrible analogy. Да уж, это не только жуткая аналогия.
Mrs Opie, it's not just your husband you've led astray. Миссис Опи, вы ввели в заблуждение не только своего мужа.
Or actually not these towels, some thicker ones. Только, не из этих полотенец, а других, потолще.
I'm not thinking of myself alone. Я думаю не только о себе.
Listen, you not only have a gifted mind, but you're also composed. Слушай, тебе дан не только редкий ум, но еще и собранность.
It's not just your secret. Но это не только твой секрет.
But never someone innocent and certainly not a friend. Но только не невинных людей, и уж точно - не друзей.
Well, you better not be writing any more songs about me. Только не смей больше писать про меня песни.
He's not an informant. you just said it. Он не информатор, ты сам только что сказал.
But do not think of worshipping me. Но только не надо поклоняться мне.
That's not true, Emma, only two are allowed make-up. Это не правда, Эмма, только двум разрешают краситься.
But please tell me that's not the only place you wrote it down. Только, пожалуста, скажи мне что это не единственное место, куда ты его записал.
It's not just your secret anymore, Oliver. Оливер, это больше не только твой секрет.
And not just the justice part. И не только часть с правосудием.
I think I still have it, I'm not sure where. Мне кажется, она до сих пор у меня, не помню только где.
I do not do any harm, Only one thing is mine. Я никому не причиню вреда, мне нужно только одно.
J Two minutes the primary does not want. Дла начала только две минуты, не больше.
Well, the military may be displeased, but I am not. Военные может быть и раздосадованы, но только не я.
Chinese steel is not only cheaper than the American stuff, it can also be substandard. Китайская сталь не только дешевле Американской, она может оказаться непригодной.
It's not the only thing they left behind. Они оставили после себя не только это.