Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Not - Только"

Примеры: Not - Только
Tell me that's not what it's called. Только не говори, что оно так называется.
And even though it's been used in government assassinations, it's not just available to Big Brother. И хотя его использовали в политических убийствах, он доступен не только Большому Брату.
Excellent idea, take care you're not seen... Прекрасная мысль, смотри только, чтобы тебя не увидели...
With April not working, and all these medical expenses, and Charton just raised their tuition again. Эйприл не работает, а тут все эти медицинские расходы и Чартон только что опять поднял плату на обучение.
You just need to keep in mind that I'm not Selina Dion. Только не забывайте, что я не Селин Дион.
Okay, but not the parking. Ладно, но только не парковки.
I've been thinking about safety and not just for the car's occupants. Я думал насчет безопасности не только для пассажиров.
This ability to precisely control flows of electric charge across a membrane is not unique to the paramecium. Способностью контролировать течение электрических зарядов по мембране обладает не только инфузория.
Except the nuke will not detonate at impact. Только ядерная не взрывается при ударе.
And she's not going to get them off this island. И она может получить их только на этом острове.
I'm not your friend, and I never have been. Ты только мой консультант, и, кстати, отстойный.
I'm not leaving without you. Я выйду из самолёта только вместе с тобой.
Jake not only steals it from her, he debases the experience. Джейк не только ворует это у нее, он унижает ее достоинство.
No, it's not just the job. Нет, дело не только в работе.
However, Greg not only failed to ask permission, he flaunted his violation on Twitter. Однако Грег не только не получил разрешение, но и выставил напоказ свое нарушение в твиттере.
But I'm not sure what you expect to find here. Только мне не понятно, что вы надеетесь здесь раскопать.
She may have been, but it would not show up on the standard test. Может и так, только стандартный анализ это не покажет.
And just because you do not have a husband... И только потому, что у тебя нет мужа.
If not, then whipped cream, but only if it's real. Если нет - со взбитыми сливками, только с натуральными.
No, just the pie, but then not heated. Только пирог, но не разогревайте.
I drink, just not a lot. Я пью, только не много.
It's not just to help the returned. Это не только для того, чтобы помочь вернувшимся.
I am willing to teach you to dance... but not the piano. Могу научить тебя танцевать... только не фортепьяно.
It's done, Colonel... with not a moment to lose. Все готово, полковник, только что все закончили.
You're not just a prettyface. Я могу не только глазки строить.